Stem آتَى has 73 unique word forms and appears 178 times in the Quran.
| Word | Translation | Occurrences |
|---|---|---|
| أُوتُواْ | are given, (have) been given, have been given, they were given, were given | 18 |
| ءَاتَيۡنَا | We gave, We had given | 15 |
| أُوتِيَ | he was given, is given, was given | 10 |
| وَءَاتُواْ | and give, And give | 7 |
| ءَاتَيۡنَٰهُمُ | We gave them, We gave [them], We have given them | 6 |
| ءَاتَىٰهُمُ | Allah gave them, bestowed them, gave them, (has) given them | 5 |
| ءَاتَيۡنَٰهُ | We bestowed upon him, We gave him, We gave [him], whom We had given | 5 |
| وَءَاتَيۡنَٰهُ | and We gave him, And We gave him | 5 |
| ءَاتَيۡنَٰهُمۡ | have We given them, We (had) given them, We have given them | 4 |
| وَيُؤۡتُونَ | and give | 3 |
| يُؤۡتُونَ | give, they give | 3 |
| ءَاتِنَا | Bring us, Grant us | 3 |
| وَءَاتَوُاْ | and gave, and give, and they give | 3 |
| وَءَاتَىٰكُم | and He gave you, And He gave you | 2 |
| ءَاتَيۡتَ | have given, you have given | 2 |
| يُؤۡتِكُمۡ | He will give you | 2 |
| أُوتِيتُهُۥ | I have been given it | 2 |
| وَءَاتَيۡنَا | and We gave, And We gave | 2 |
| ءَاتَيۡنَٰهُم | We gave them, We (had) given them | 2 |
| يُؤۡتِي | gives, He grants | 2 |
| ءَاتَيۡنَٰكُم | We gave you, We have given you | 2 |
| ءَاتَىٰكُمۡۗ | He has given you | 2 |
| ءَاتَىٰهُمۡ | has given them, their Lord has given them | 2 |
| وَءَاتَيۡنَٰهُم | And We gave them | 2 |
| وَءَاتَىٰنِي | and He has given me, while He has given me | 2 |
| ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ | We have given them, We have granted them | 2 |
| أُوتِيتُم | you are given, you have been given | 2 |
| تُؤۡتِيٓ | Giving | 1 |
| سَيُؤۡتِينَا | Allah will give us | 1 |
| ضِعۡفٗا | double | 1 |
| فَـَٔاتِ | So give | 1 |
| فَـَٔاتَتۡ | so it yielded | 1 |
| فَـَٔاتُواْ | then give | 1 |
| فَـَٔاتَىٰهُمُ | So gave them | 1 |
| لَأٓتَوۡهَا | they (would) have certainly done it | 1 |
| لَأٓتَيۡنَا | surely We (would) have given | 1 |
| لَّأٓتَيۡنَٰهُم | We would (have) given them | 1 |
| لَأُوتَيَنَّ | Surely, I will be given | 1 |
| نُؤۡتَىٰ | we are given | 1 |
| هُوَ | He | 1 |
| وَءَاتِ | And give | 1 |
| وَءَاتَتۡ | and she gave | 1 |
| وَءَاتِنَا | grant us | 1 |
| وَءَاتَى | and gives | 1 |
| وَءَاتَيۡتُمۡ | and you have given | 1 |
| وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ | And We gave them | 1 |
| وَءَاتَيۡنَٰهُمَا | And We gave both of them | 1 |
| وَءَاتَىٰهُ | and gave him | 1 |
| وَءَاتَىٰهُمۡ | and gives them | 1 |
| وَأُوتِيَتۡ | and she has been given | 1 |
| وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ | and the believers | 1 |
| وَيُؤۡتِ | And give | 1 |
| وَيُؤۡتُواْ | and to give | 1 |
| يُؤۡتِ | He (had) given | 1 |
| يُؤۡتُوٓاْ | they give | 1 |
| يُؤۡتَوۡنَ | will be given | 1 |
| يُؤۡتَىٰ | he may be given | 1 |
| يُؤۡتَىٰٓ | is given | 1 |
| يُؤۡتِيَنِ | will give me | 1 |
| يُؤۡتِيهِ | He gives it | 1 |
| يُؤۡتِيَهُ | gives him | 1 |
| يُؤۡتِيهِمۡ | He will give them | 1 |
| ءَاتَتۡ | brought forth | 1 |
| يُؤۡتِيَهُمُ | will Allah give them | 1 |
| ءَاتِهِمۡ | Give them | 1 |
| ءَاتَواْ | they give | 1 |
| ءَاتُونِي | Bring me | 1 |
| ءَاتَيۡتُكَ | I have given you | 1 |
| ءَاتَيۡتُكُم | I (have) given you | 1 |
| ءَاتَيۡتُم | you give | 1 |
| ءَاتَىٰكَ | Allah has given you | 1 |
| ءَاتَىٰكُمۚ | He has given you | 1 |
| ءَاتَىٰنِۦَ | Allah has given me | 1 |
| ءَاتَيۡنَٰكَ | We have given you | 1 |
| ءَاتَيۡنَٰهَآ | We gave it | 1 |
| ءَاتَىٰنِيَ | He gave me | 1 |
| ءَاتَىٰهُ | gave him | 1 |
| ءَاتَىٰهُم | He gave them | 1 |
| ءَاتَىٰهُمَا | He gives them | 1 |
| ءَاتَىٰهُمَاۚ | He has given them | 1 |
| ءَالَ | (the) family | 1 |
| إِبۡرَٰهِيمَ | Ibrahim | 1 |
| أُوتَ | I had been given | 1 |
| أُوتُوٓاْ | they were given | 1 |
| أُوتِيتَ | you are granted | 1 |
| أُوتِيتُمۡ | was given to you | 1 |
| تُؤۡتُواْ | give | 1 |
| تُؤۡتُونِ | you give to me | 1 |
| تُؤۡتَوۡهُ | you are given it | 1 |
| تُؤۡتِي | You give | 1 |