Root ب ص ر(b S r) has 42 unique word forms and appears 148 times in the Quran.

English gloss See, Understand

Word Translation Occurrences
بَصِيرٞ All-Seer, (is) All-seer, (is) All-Seer, (is) All-seer, (is) All-Seer, All-Seer 26
يُبۡصِرُونَ (could) they see, (do) they see, see, (could) they see, (do) they see, (to) see, see, they see, they will see, they see, they will see, (to) see 22
بَصِيرٗا All-Seeing, All-Seer, he will regain sight, sight, All-Seeing, All-Seer, he will regain sight, sight 20
تُبۡصِرُونَ see, see (it), see, see (it), you (do) not see, you see, you (do) not see, you see 18
بَصِيرُۢ (is) All-Seer, (is) All-Seer 14
بَصِيرٌ All-Seer, (is) All-Seer, (is) All-Seer, All-Seer 14
ٱلۡأَبۡصَٰرُ the eyes, the vision, the visions, the eyes, the vision, the visions 10
أَبۡصَٰرُهُمۡ their eyesights, their eyes, their vision, their eyes, their eyesights, their vision 10
وَٱلۡأَبۡصَٰرَ and the sight, and the vision, and the sight, and the vision 10
ٱلۡبَصِيرُ the All-Seer, the All-Seer 8
مُبۡصِرًاۚ giving visibility, giving visibility 6
مُبۡصِرَةٗ (as) a visible sign, visible, (as) a visible sign, visible 6
بَصِيرًا All-Seer, and sight, All-Seer, and sight 6
وَٱلۡبَصِيرُ and the seeing, and the seeing 6
ٱلۡبَصَرُ the sight, the vision, the sight, the vision 6
ٱلۡأَبۡصَٰرِ for those who have vision, (of) vision, for those who have vision, (of) vision, (with) insight, (with) insight 6
وَأَبۡصِرۡ and how (they will) see, And see, and how (they will) see, And see 4
ٱلۡبَصَرَ the vision, the vision 4
أَبۡصَٰرِهِمۡ their gaze, their vision, their gaze, their vision 4
بَصَآئِرُ enlightenment, enlightenment 4
بَصَآئِرَ (as) an enlightenment, (as) evidence, (as) an enlightenment, (as) evidence 4
فَبَصُرَتۡ So she watched, So she watched 2
فَبَصَرُكَ so your sight, so your sight 2
فَسَتُبۡصِرُ So you will see, So you will see 2
ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ (all) the vision, (all) the vision 2
ٱلۡبَصَرِ (of) the eye, (of) the eye 2
مُّبۡصِرُونَ (are) those who see (aright), (are) those who see (aright) 2
مُسۡتَبۡصِرِينَ endowed with insight, endowed with insight 2
وَأَبۡصَٰرٗا and vision, and vision 2
وَأَبۡصَٰرَكُمۡ and your sight, and your sight 2
وَأَبۡصَٰرَهُمۡ and their sights, and their sights 2
وَأَبۡصَٰرُهُمۡ and their sight, and their sight 2
وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ and their sight, and their sight 2
وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ and their sight, and their sight 2
وَأَبۡصِرۡهُمۡ And see them, And see them 2
وَٱلۡأَبۡصَٰرُ and the eyes, and the eyes 2
وَٱلۡأَبۡصَٰرِ and vision, and vision 2
وَٱلۡبَصَرَ and the sight, and the sight 2
وَٱلۡبَصِيرُۚ and the seeing one, and the seeing one 2
وَٱلۡبَصِيرِ and the seer, and the seer 2
وَيُبۡصِرُونَ and they will see, and they will see 2
يُبۡصِرُ sees, sees 2
يَبۡصُرُواْ they perceive, they perceive 2
أَبۡصَرَ sees, sees 2
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ They will be made to see each other, They will be made to see each other 2
أَبۡصَٰرُ (the) eyes, (the) eyes 2
أَبۡصِرۡ How clearly He sees, How clearly He sees 2
أَبۡصَٰرُكُمۡ your sight, your sight 2
أَبۡصَرۡنَا we have seen, we have seen 2
أَبۡصَٰرُنَا our eyes, our eyes 2
أَبۡصَٰرُهَا Their eyes, Their eyes 2
أَبۡصَٰرَهُمۡ their vision, their vision 2
أَبۡصَٰرَهُمۡۖ their sight, their sight 2
أَبۡصَٰرِهِنَّ their gaze, their gaze 2
بِأَبۡصَٰرِهِمۡ with their look, with their look 2
بَصُرۡتُ I perceived, I perceived 2
بَصَرِهِۦ his vision, his vision 2
بَصَٰٓئِرُ (is) enlightenment, (is) enlightenment 2
بَصِيرَۢا All-Seer, All-Seer 2
بَصِيرٗاۖ then returned (his) sight, then returned (his) sight 2
بَصِيرَةٍ insight, insight 2
بَصِيرَةٞ (will be) a witness, (will be) a witness 2
بِٱلۡأَبۡصَٰرِ the sight, the sight 2
بِٱلۡبَصَرِ (of) the eye, (of) the eye 2
تَبۡصِرَةٗ Giving insight, Giving insight 2