Root خ ر ج(x r j) has 91 unique word forms and appears 182 times in the Quran.
English gloss Go Out, Leave, Depart, Some one deserves Taxes, Expulsion
Word | Translation | Occurrences |
---|---|---|
يَخۡرُجُ | come forth, Come forth, comes forth, Comes forth, comes out, coming forth, Coming forth | 9 |
أَخۡرَجَ | brings forth, expelled, He brought forth, he drove out, He has brought forth, he puts out, (which) sends forth | 7 |
فَأَخۡرَجۡنَا | then We bring forth, Then We bring forth, Then We brought out, then We (have) brought forth | 6 |
يَخۡرُجُواْ | come out, they come out, they leave | 5 |
خَرَجُواْ | came forth, they depart, they (had) gone forth, went out | 5 |
يُخۡرِجُ | brings forth, brings out, He brings forth, He produces | 5 |
فَٱخۡرُجۡ | So get out, so leave, Then get out | 4 |
تَخۡرُجُ | comes out, (that) comes out, that grows, (that) springs forth | 4 |
أَخۡرِجۡنَا | Bring us out, take us out | 3 |
تَخۡرُجۡ | it will come forth, it will come out | 3 |
يَخۡرُجُونَ | they will come forth, they will come out, they will leave | 3 |
فَأَخۡرَجَ | then brought forth, Then he brought forth | 3 |
أُخۡرِجُواْ | have been evicted, they are expelled, were expelled | 3 |
تُخۡرَجُونَ | you will be brought forth | 3 |
فَخَرَجَ | So he left, So he went forth, Then he came out | 3 |
مُخۡرِجٞ | (is) the One Who brought forth, (will) bring forth | 2 |
وَيُخۡرِجُ | and brings forth, and He brings forth | 2 |
بِخَٰرِجِينَ | will come out | 2 |
نُخۡرِجُكُمۡ | We bring you out, We will bring you out | 2 |
أَخۡرِجُوٓاْ | Discharge, Drive out | 2 |
ٱخۡرُجۡ | Come out, Get out | 2 |
يُخۡرِجَكُم | drive you out | 2 |
خَرَجۡتَ | you start forth | 2 |
وَتُخۡرِجُ | and You bring forth | 2 |
أَخۡرَجۡنَا | We brought forth, We will bring forth | 2 |
تُخۡرِجُوهُنَّ | expel them | 1 |
خَرۡجًا | an expenditure | 1 |
خَرۡجٗا | (for) a payment | 1 |
خَرَجۡتُمۡ | come forth | 1 |
خَرَجۡنَ | they leave | 1 |
ٱخۡرُجُواْ | Go forth | 1 |
خُرُوجٖ | get out | 1 |
ٱسۡتَخۡرَجَهَا | he brought it out | 1 |
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم | So We expelled them | 1 |
فَأَخۡرَجَهُمَا | and he got [both of] them out | 1 |
فَتُخۡرِجُوهُ | then produce it | 1 |
فَخَرَاجُ | But the payment | 1 |
فَنُخۡرِجُ | then We bring forth | 1 |
فَيَخۡرُجُ | so comes out | 1 |
لِتُخۡرِجَ | so that you may bring out | 1 |
لِتُخۡرِجَنَا | to drive us out | 1 |
لِتُخۡرِجُواْ | so that you may drive out | 1 |
لَخَرَجۡنَا | certainly we (would) have come forth | 1 |
ٱلۡخُرُوجَ | (to) go forth | 1 |
ٱلۡخُرُوجُ | (will be) the coming forth | 1 |
ٱلۡخُرُوجِ | (of) coming forth | 1 |
لِلۡخُرُوجِ | to go out | 1 |
لَمُخۡرَجُونَ | surely be brought out | 1 |
ٱلۡمُخۡرَجِينَ | the ones driven out | 1 |
لِّنُخۡرِجَ | That We may bring forth | 1 |
لَنَخۡرُجَنَّ | surely we will leave | 1 |
لَنُخۡرِجَنَّكَ | We will surely drive you out | 1 |
لَنُخۡرِجَنَّكُم | Surely we will drive you out | 1 |
لِّيُخۡرِجَ | that he may bring out | 1 |
لِيُخۡرِجَكُم | so that He may bring you out | 1 |
لِّيُخۡرِجَكُم | that He may bring you out | 1 |
لَيَخۡرُجُنَّۖ | surely they (would) go forth | 1 |
لَيُخۡرِجَنَّ | surely, will expel | 1 |
لِيُخۡرِجُوكَ | that they evict you | 1 |
إِخۡرَاجٖۚ | driving (them) out | 1 |
مَخۡرَجٗا | a way out | 1 |
مُّخۡرَجُونَ | (will be) brought forth | 1 |
نُخۡرِجُ | We will bring forth | 1 |
نُّخۡرِجُ | We bring forth | 1 |
وَإِخۡرَاجُ | and driving out | 1 |
وَأَخۡرَجَ | and brought out | 1 |
وَأَخۡرَجَتِ | And brings forth | 1 |
وَأَخۡرَجۡنَا | and We bring forth | 1 |
وَأَخۡرِجۡنِي | and cause me to exit | 1 |
وَأُخۡرِجُواْ | and were driven out | 1 |
وَأَخۡرَجُوكُم | and drive you out | 1 |
وَأَخۡرِجُوهُم | and drive them out | 1 |
وَتُخۡرِجُونَ | and evict | 1 |
وَتَسۡتَخۡرِجُواْ | and that you bring forth | 1 |
وَتَسۡتَخۡرِجُونَ | and you extract | 1 |
وَلَنُخۡرِجَنَّهُم | and surely, we will drive them out | 1 |
وَمُخۡرِجُ | and brings forth | 1 |
وَنُخۡرِجُ | and We will bring forth | 1 |
وَيُخۡرِجۡ | and He will bring forth | 1 |
وَيُخۡرِجُكُمۡ | and bring you forth | 1 |
وَيُخۡرِجُهُم | and brings them out | 1 |
وَيَسۡتَخۡرِجَا | and bring forth | 1 |
يَخۡرُجۡ | leaves | 1 |
يُخۡرِجَ | will Allah bring forth | 1 |
يُخۡرِجۡ | to bring forth | 1 |
يُخۡرِجَاكُم | they drive you out | 1 |
يُخۡرِجُكُمۡ | He brings you out | 1 |
يَخۡرُجۡنَ | they should leave | 1 |
يُخۡرِجَنَّكُمَا | (let) him drive you both | 1 |
يُخۡرِجُهُم | He brings them out | 1 |
يَخۡرُجُواْۖ | they would leave | 1 |
يُخۡرِجُوكَۚ | drive you out | 1 |
يُخۡرِجُوكُم | drive you out | 1 |
يُخۡرَجُونَ | they will be brought forth | 1 |
يُخۡرِجُونَ | driving out | 1 |
يُخۡرِجُونَهُم | they bring them out | 1 |
مُخۡرَجَ | an exit | 1 |
إِخۡرَاجٗا | (a new) bringing forth | 1 |
إِخۡرَاجِكُمۡ | your expulsion | 1 |
إِخۡرَاجُهُمۡۚ | their eviction | 1 |
أَخۡرِجۡ | Bring out | 1 |
أُخۡرَجَ | I will be brought forth | 1 |
أُخۡرَجُ | I be brought forth | 1 |
أُخۡرِجَتۡ | raised | 1 |
أَخۡرَجَتۡكَ | has driven you out | 1 |
أُخۡرِجۡتُمۡ | you are expelled | 1 |
أَخۡرَجَكَ | brought you out | 1 |
أَخۡرَجَكُم | brought you forth | 1 |
أُخۡرِجۡنَا | we have been driven | 1 |
أَخۡرَجَنِي | He took me out | 1 |
أَخۡرَجَهُ | drove him out | 1 |
أَخۡرَجُوكُمۡۚ | they drove you out | 1 |
أَخۡرِجُوهُم | Drive them out | 1 |
بِإِخۡرَاجِ | to drive out | 1 |
بِخَارِجٖ | he comes out | 1 |
بِمُخۡرَجِينَ | will be removed | 1 |
تَخۡرُجَ | you came out | 1 |
تُخۡرِجُ | you bring forth | 1 |
تَخۡرُجُواْ | will you come out | 1 |
تَخۡرُجُونَ | will come forth | 1 |
تُخۡرِجُونَ | (will) evict | 1 |