Root ع ب د(E b d) has 76 unique word forms and appears 275 times in the Quran.
English gloss Serve, Worship, Slave, Believers
| Word | Translation | Occurrences |
|---|---|---|
| تَعۡبُدُونَ | (do) you worship, (to) worship, will you worship, worship, worship Him, worshipping, worship us, you will worship, you worship | 20 |
| ٱعۡبُدُواْ | worship, Worship, You worship | 17 |
| عِبَادِهِۦ | His slaves, (of) His servants, (of) His slaves | 9 |
| يَعۡبُدُونَ | they worship, they worshipped, (to) worship, worship, worshipping, worship us | 8 |
| يَعۡبُدُ | our forefathers worshipped, (to) worship, worship, worshipped, worships | 8 |
| أَعۡبُدُ | I worship, I worship Allah, (to) worship | 8 |
| عِبَادِنَا | Our slaves | 7 |
| تَعۡبُدُوٓاْ | worship, you worship | 6 |
| عِبَادَ | slaves, (the) servants, (the) slaves | 6 |
| بِعِبَادِهِۦ | of His slaves, with His slaves | 6 |
| عِبَادِي | My servants, My slaves | 6 |
| لِّلۡعَبِيدِ | to (His) slaves, to His slaves, to My slaves | 5 |
| أَعۡبُدَ | I worship, worship | 5 |
| فَٱعۡبُدُوهُۚ | so worship Him | 5 |
| عَبۡدٗا | (as) a slave, a servant, a slave, (of) a slave | 5 |
| بِٱلۡعِبَادِ | of (His) slaves, of [His] slaves, to His servants, to (His) [the] slaves | 5 |
| عِبَادِهِۦۖ | His servants, His slaves | 5 |
| عَٰبِدُونَ | (are) slaves, (are) worshippers | 4 |
| وَيَعۡبُدُونَ | And they worship, But they worship | 4 |
| عِبَادِهِ | His servants, His slaves | 3 |
| فَٱعۡبُدُونِ | so worship Me, worship Me | 3 |
| عِبَادَتِهِۦ | His worship, worship Him | 3 |
| عِبَادَكَ | Your slaves | 3 |
| عِبَادِكَ | your slaves, Your slaves | 3 |
| نَعۡبُدُ | We will worship, we worship, We worship | 3 |
| عَٰبِدِينَ | worshippers | 3 |
| عِبَادِهِۦۚ | His slaves | 3 |
| يَٰعِبَادِ | O My slaves | 3 |
| بِعِبَادِي | with My slaves | 2 |
| عَبۡدِنَا | Our slave | 2 |
| بِعِبَادَتِهِمۡ | of their worship, their worship (of them) | 2 |
| عِبَادِهِۦٓ | His slaves | 2 |
| عِبَادِيَ | My slaves | 2 |
| عَبۡدَنَا | Our slave | 2 |
| فَٱعۡبُدۡهُ | so worship Him | 2 |
| ٱلۡعَبۡدُ | slave | 2 |
| لِعِبَادِهِۦ | for His slaves | 2 |
| أَتَعۡبُدُونَ | Do you worship | 2 |
| يَٰعِبَادِيَ | O My servants, O My slaves | 2 |
| عَبۡدٖ | slave | 2 |
| عَبۡدُ | a slave, (the) slave | 2 |
| نَّعۡبُدَ | we worship | 2 |
| عَبۡدِهِۦ | His slave | 2 |
| عِبَادٗا | servants, worshippers | 2 |
| فَٱعۡبُدۡ | But worship Allah | 1 |
| فَٱعۡبُدۡنِي | so worship Me | 1 |
| فَٱعۡبُدُواْ | So worship | 1 |
| فَلۡيَعۡبُدُواْ | So let them worship | 1 |
| ٱلۡعِبَادِ | (His) slaves | 1 |
| ٱلۡعِبَادِۚ | the servants | 1 |
| لِعِبَادِنَا | for Our slaves | 1 |
| لِعِبَادِهِ | in His slaves | 1 |
| لِّعِبَادِي | to My slaves | 1 |
| لِّعِبَادِيَ | to My slaves | 1 |
| لِعِبَٰدَتِهِۦۚ | in His worship | 1 |
| ٱلۡعَٰبِدُونَ | those who worship | 1 |
| ٱلۡعَٰبِدِينَ | (of) the worshippers | 1 |
| لِّلۡعِبَادِ | for (His) slaves | 1 |
| لِّلۡعِبَادِۖ | for the slaves | 1 |
| لِلۡعَٰبِدِينَ | for the worshippers | 1 |
| لِنَعۡبُدَ | that we (should) worship | 1 |
| لِيَعۡبُدُواْ | to worship | 1 |
| لِيَعۡبُدُوٓاْ | that they worship | 1 |
| لِيَعۡبُدُونِ | that they worship Me | 1 |
| نَعۡبُدَ | we worship | 1 |
| نَعۡبُدُهُمۡ | we worship them | 1 |
| وَعِبَادُ | And (the) slaves | 1 |
| وَعَبَدَ | and (who) worshipped | 1 |
| وَٱعۡبُدۡ | And worship | 1 |
| وَٱعۡبُدُواْ | and worship | 1 |
| وَٱعۡبُدُواْ۩ | and worship (Him) | 1 |
| ۞ وَٱعۡبُدُواْ | And worship | 1 |
| وَٱعۡبُدُوهُ | and worship Him | 1 |
| وَلَعَبۡدٞ | and a bondman | 1 |
| وَٱلۡعَبۡدُ | and the slave | 1 |
| يُعۡبَدُونَ | to be worshipped | 1 |
| يَعۡبُدُونَنِي | (for) they worship Me | 1 |
| يَعۡبُدُوهَا | they worship them | 1 |
| أَفَتَعۡبُدُونَ | Then do you worship | 1 |
| بِعِبَادَةِ | in (the) worship | 1 |
| بِعِبَادِيٓ | with My slaves | 1 |
| بِعَبۡدِهِۦ | His servant | 1 |
| بِٱلۡعَبۡدِ | for the slave | 1 |
| تَعۡبُدُ | (do) you worship | 1 |
| تَعۡبُدِ | worship | 1 |
| تَّعۡبُدُ | worship | 1 |
| تَعۡبُدُواْ | worship | 1 |
| عَابِدٞ | a worshipper | 1 |
| عِبَادٌ | (are) slaves | 1 |
| عِبَادُ | (the) slaves | 1 |
| عِبَادِ | (to) My slaves | 1 |
| عِبَادٞ | (they are) slaves | 1 |
| عِبَادَتِكُمۡ | your worship | 1 |
| عِبَادَتِي | worship Me | 1 |
| عِبَادُكَۖ | (are) Your slaves | 1 |
| عِبَادِكُمۡ | your male slaves | 1 |
| عِبَادِنَآ | Our servants | 1 |
| عِبَادِنَاۖ | Our slaves | 1 |
| عِبَادِنَاۚ | Our slaves | 1 |
| عِبَادَهُ | (to) His slaves | 1 |
| عِبَادَهُۥ | (to) His slaves | 1 |
| عِبَادَهُۥۚ | His slaves | 1 |
| عِبَادِيٓ | My slaves | 1 |
| عَبۡدٌ | a slave | 1 |
| عِبَٰدُ | (are) slaves | 1 |
| عَبۡدًا | A slave | 1 |
| عَبَّدتَّ | you have enslaved | 1 |
| عَٰبِدَٰتٖ | who worship | 1 |
| عَبَدتُّمۡ | you worship | 1 |
| عَبَدۡنَا | we (would) have worshipped | 1 |
| عَبۡدَنَآ | Our slave | 1 |
| عِبَٰدَنَآ | Our slaves | 1 |
| عَبَدۡنَٰهُمۗ | we would not have worshipped them | 1 |
| عَبۡدَهُۥ | (to) His servant | 1 |
| عَبۡدَهُۥۖ | (for) His slave | 1 |
| عَبۡدِهِ | His slave | 1 |
| عَبۡدِهِۦٓ | His slave | 1 |
| ٱعۡبُدُونِيۚ | you worship Me | 1 |
| عِبَٰدِي | My slaves | 1 |
| عَبۡدَيۡنِ | two [slaves] | 1 |
| فَٱعۡبُدِ | so worship | 1 |