Root م ن ن detail

Root م ن ن(m n n) has 15 unique word forms and appears 27 times in the Quran.

Word Translation Occurrences
ٱلۡمَنَّ <span class='n'>the</span> <span class='n'>manna</span>, <span class='n'>the</span> <span class='n'>Manna</span>, <span class='punc'>[</span><span class='n'>the</span><span class='punc'>]</span> <span class='n'>manna</span>, [the] manna, the manna, the Manna 6
مَمۡنُونٖ end, ending, never ending, <span class='n'>ending</span>, <span class='n'>end</span>, <span class='n'>never</span> <span class='n'>ending</span> 6
مَنَّ Allah has been gracious, bestowed a Favor, <span class='paren'>(whom has been)</span> <span class='v'>favored</span>, <span class='v'>Allah</span> <span class='v'>has</span> <span class='v'>been</span> <span class='v'>gracious</span>, <span class='v'>bestowed</span> <span class='v'>a</span> <span class='v'>Favor</span>, (whom has been) favored 6
مَنَنَّا <span class='v'>We</span> <span class='v'>conferred</span> <span class='v'>a</span> <span class='v'>favor</span>, <span class='v'>We</span> <span class='v'>conferred</span> <span class='v'>Favor</span>, We conferred a favor, We conferred Favor 4
يَمُنُّ bestows His Grace, has conferred a favor, <span class='v'>bestows</span> <span class='v'>His</span> <span class='v'>Grace</span>, <span class='v'>has</span> <span class='v'>conferred</span> <span class='v'>a</span> <span class='v'>favor</span> 4
فَمَنَّ But Allah conferred favor, <span class='v'>But</span> <span class='v'>Allah</span> <span class='v'>conferred</span> <span class='v'>favor</span>, <span class='v'>then</span> <span class='v'>conferred</span> <span class='v'>favor</span>, then conferred favor 4
مَمۡنُونِۭ ending, <span class='n'>ending</span> 2
مَّنَّ Allah had favored, <span class='v'>Allah</span> <span class='v'>had</span> <span class='v'>favored</span> 2
مَنَّۢا a favor, <span class='n'>a</span> <span class='n'>favor</span> 2
مَنّٗا <span class='paren'>(with)</span> <span class='n'>reminders</span> <span class='n'>of</span> <span class='n'>generosity</span>, (with) reminders of generosity 2
نَّمُنَّ bestow a favor, <span class='v'>bestow</span> <span class='v'>a</span> <span class='v'>favor</span> 2
بِٱلۡمَنِّ <span class='p'>with</span> <span class='n'>reminders</span> <span class='paren'>(of it)</span>, with reminders (of it) 2
يَمُنُّونَ <span class='v'>They</span> <span class='v'>consider</span> <span class='paren'>(it)</span> <span class='v'>a</span> <span class='v'>favor</span>, They consider (it) a favor 2
تَمۡنُن confer favor, <span class='v'>confer</span> <span class='v'>favor</span> 2
تَمُنُّهَا <span class='v'>with</span> <span class='v'>which</span> <span class='v'>you</span> <span class='v'>reproach</span>, with which you reproach 2
تَمُنُّواْ consider a favor, <span class='v'>consider</span> <span class='v'>a</span> <span class='v'>favor</span> 2
فَٱمۡنُنۡ so grant, <span class='v'>so</span> <span class='v'>grant</span> 2
ٱلۡمَنُونِ a misfortune of time, <span class='n'>a</span> <span class='n'>misfortune</span> <span class='n'>of</span> <span class='n'>time</span> 2