Root و ل ي(w l y) has 72 unique word forms and appears 232 times in the Quran.
English gloss Turns away, Shun, Avoid, Near, Close, Next, Manage, Govern, Rule, Supporter, Friend, Associate, Entrusted, In Charge, Successive, Consecutive, Continue
Word | Translation | Occurrences |
---|---|---|
أَوۡلِيَآءَ | allies, (as) allies, (as) protectors, friends, protector, protectors, (the) friends | 20 |
تَوَلَّوۡاْ | take as allies, they turn away, they turn away , they turn back, they turned away, turn away, turned back, you turn away | 19 |
وَلِيّٗا | a friend, an heir, any ally, any protector, a protector, (as) a friend, (as) a protector, (as) a Protector | 13 |
وَلِيّٖ | protector | 11 |
تَوَلَّىٰ | he (has) turned, he turns away, took upon himself a greater share of it, turned away, turns away, turns away | 8 |
أَوۡلَىٰ | (are) closer, (are) most worthy, (are) nearer, (is) closer, (is) nearer, woe, Woe | 7 |
تَوَلَّيۡتُمۡ | you are given authority, you turn away, you turned away | 6 |
أَوۡلِيَآءُ | (are) allies | 6 |
وَتَوَلَّىٰ | And he turned away, and turned away, and turns away, and went away | 5 |
مَوۡلَىٰكُمۡۖ | (is) your Protector, (is) your Protector , your protector | 4 |
وَلَّوۡاْ | they turn, they turn back, they turned back | 4 |
فَتَوَلَّىٰ | But he turned away, So he turned away, Then went away | 4 |
يَتَوَلَّ | takes as an ally, turns away | 4 |
تَتَوَلَّوۡاْ | make allies, turn away, you turn away | 4 |
فَتَوَلَّ | So turn away | 3 |
وَلِيُّ | (is) a Guardian, (is the) Protecting Guardian, (is the) Protector | 3 |
وَلِيّٞ | any protector | 3 |
وَلَّىٰ | he turned, he turned back, he turns away | 3 |
فَوَلِّ | [so] turn, So turn | 3 |
تُوَلُّواْ | you go away, you turn | 3 |
ٱلۡمَوۡلَىٰ | (is) the Protector, protector, [the] Protector | 3 |
وَلِيُّنَا | (are) our Protector | 2 |
تَوَلَّيۡتُم | you turned away | 2 |
وَتَوَلَّىٰٓ | and turned away, and turns away | 2 |
لِوَلِيِّهِۦ | for his heir, to his heir | 2 |
يَتَوَلَّهُم | takes them as allies | 2 |
مَوۡلَىٰهُ | his master, (is) his Protector | 2 |
فَوَلُّواْ | [so] turn | 2 |
يَتَوَلَّوۡنَ | taking as allies, they turn away | 2 |
مَوۡلَىٰهُمُ | their Lord, their Protector | 2 |
أَوۡلِيَآءَۖ | (as) protectors, protectors | 2 |
يَتَوَلَّىٰ | turns away | 2 |
ٱلۡوَلِيُّ | (is) the Protector | 2 |
أَوۡلِيَآءَۘ | (as) allies, protectors | 2 |
أَوۡلِيَآءَۚ | (as) allies, (as) protectors | 2 |
فَأَوۡلَىٰ | and woe, But more appropriate | 2 |
مَوۡلَىٰنَاۚ | (is) our Protector | 1 |
مُوَلِّيهَاۖ | turns towards it | 1 |
نُوَلِّهِۦ | We will turn him | 1 |
نُوَلِّي | We make friends | 1 |
وَالٍ | protector | 1 |
وَتَوَلَّ | So turn away | 1 |
وَتَوَلَّواْ | and turned away | 1 |
وَتَوَلَّواْۖ | and turned away | 1 |
وَلِـِّۧيَ | my protector | 1 |
وَلِيٌّ | (was) a friend | 1 |
وَلِيِّۦ | (are) my Protector | 1 |
وَلَّيۡتُم | you turned back | 1 |
وَلَٰيَتِهِم | their protection | 1 |
وَلِيُّكُمُ | your ally | 1 |
وَلِيُّهُۥ | his guardian | 1 |
وَلِيُّهُم | (will be) their protecting friend | 1 |
وَلِيُّهُمُ | (is) their ally | 1 |
وَلَّىٰهُمۡ | (has) turned them | 1 |
وَلِيُّهُمَاۗ | (was) their protector | 1 |
وَمَوَٰلِيكُمۡۚ | and your friends | 1 |
وَيَتَوَلَّواْ | And they turn away | 1 |
وَيُوَلُّونَ | and they will turn | 1 |
يَتَوَلَّهُمۡ | makes them allies | 1 |
يَتَوَلَّوۡاْ | they turn away | 1 |
يَتَوَلَّوۡنَهُۥ | take him as an ally | 1 |
يَتَوَلَّى | protects | 1 |
يَلُونَكُم | (are) close to you | 1 |
يُوَلِّهِمۡ | turns to them | 1 |
يُوَلُّوكُمُ | they will turn (towards) you | 1 |
أَوۡلَى | the best to claim relationship | 1 |
يُوَلُّونَ | they would turn | 1 |
أَوۡلِيَآءَۗ | any allies | 1 |
أَوۡلِيَآءُۚ | protectors | 1 |
أَوۡلِيَآءَهُۥ | (of) his allies | 1 |
أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ | its guardians | 1 |
أَوۡلِيَآؤُكُمۡ | (are) your protectors | 1 |
أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ | its guardians | 1 |
أَوۡلِيَآؤُهُم | their friends | 1 |
أَوۡلِيَآؤُهُمُ | their guardians | 1 |
أَوۡلِيَآئِكُم | your friends | 1 |
أَوۡلِيَآئِهِمۡ | their friends | 1 |
تَوَلَّ | turn away | 1 |
تَوَلَّاهُ | befriends him | 1 |
تَوَلَّواْ | They turned back | 1 |
تُوَلُّونَ | you will turn back | 1 |
تُوَلُّوهُمُ | turn to them | 1 |
تَوَلَّوۡهُمۡۚ | you make them allies | 1 |
تَوَلَّىٰٓ | he turned back | 1 |
فَأَوۡلَىٰٓ | and woe | 1 |
فَتَوَلَّوۡاْ | So they turned away | 1 |
فَلَنُوَلِّيَنَّكَ | So We will surely turn you | 1 |
ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ | the former two | 1 |
لَتَوَلَّواْ | surely they would have turned away | 1 |
ٱلۡمَوَٰلِيَ | the successors | 1 |
لَوَلَّوُاْ | surely they would turn | 1 |
لَّوَلَّوۡاْ | surely, they would turn | 1 |
ٱلۡوَلَٰيَةُ | the protection | 1 |
لَوَلَّيۡتَ | you (would) have surely turned back | 1 |
لَيُوَلُّنَّ | certainly they will turn | 1 |
مَوَٰلِيَ | heirs | 1 |
مَوۡلًى | a relation | 1 |
مَوۡلَى | (is the) Protector | 1 |
مَوۡلَىٰ | protector | 1 |
مَّوۡلٗى | a relation | 1 |
مَوۡلَىٰكُمۡۚ | (is) your Protector | 1 |
مَوۡلَىٰنَا | our Protector | 1 |