7:126 - Al-A'raf
Verse 126
وَمَا
تَنقِمُ
مِنَّآ
إِلَّآ
أَنۡ
ءَامَنَّا
بِـَٔايَٰتِ
رَبِّنَا
لَمَّا
جَآءَتۡنَاۚ
رَبَّنَآ
أَفۡرِغۡ
عَلَيۡنَا
صَبۡرٗا
وَتَوَفَّنَا
مُسۡلِمِينَ
١٢٦
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Your rage towards us is only because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord! Shower us with perseverance, and let us die while submitting ˹to You˺.”
1
7:125 - Al-A'raf
Verse 125
قَالُوٓاْ
إِنَّآ
إِلَىٰ
رَبِّنَا
مُنقَلِبُونَ
١٢٥
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They responded, “Surely to our Lord we will ˹all˺ return.
7:124 - Al-A'raf
Verse 124
لَأُقَطِّعَنَّ
أَيۡدِيَكُمۡ
وَأَرۡجُلَكُم
مِّنۡ
خِلَٰفٖ
ثُمَّ
لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ
أَجۡمَعِينَ
١٢٤
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
I will certainly cut off your hands and feet on opposite sides, then crucify you all.”
7:123 - Al-A'raf
Verse 123
قَالَ
فِرۡعَوۡنُ
ءَامَنتُم
بِهِۦ
قَبۡلَ
أَنۡ
ءَاذَنَ
لَكُمۡۖ
إِنَّ
هَٰذَا
لَمَكۡرٞ
مَّكَرۡتُمُوهُ
فِي
ٱلۡمَدِينَةِ
لِتُخۡرِجُواْ
مِنۡهَآ
أَهۡلَهَاۖ
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُونَ
١٢٣
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Pharaoh threatened, “How dare you believe in him before I give you permission? This must be a conspiracy you devised in the city to drive out its people, but soon you will see.
7:122 - Al-A'raf
Verse 122
رَبِّ
مُوسَىٰ
وَهَٰرُونَ
١٢٢
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
the Lord of Moses and Aaron.”
7:121 - Al-A'raf
Verse 121
قَالُوٓاْ
ءَامَنَّا
بِرَبِّ
ٱلۡعَٰلَمِينَ
١٢١
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They declared, “We ˹now˺ believe in the Lord of all worlds—
7:120 - Al-A'raf
Verse 120
وَأُلۡقِيَ
ٱلسَّحَرَةُ
سَٰجِدِينَ
١٢٠
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the magicians fell down, prostrating.
7:119 - Al-A'raf
Verse 119
فَغُلِبُواْ
هُنَالِكَ
وَٱنقَلَبُواْ
صَٰغِرِينَ
١١٩
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So Pharaoh and his people were defeated right there and put to shame.
7:118 - Al-A'raf
Verse 118
فَوَقَعَ
ٱلۡحَقُّ
وَبَطَلَ
مَا
كَانُواْ
يَعۡمَلُونَ
١١٨
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So the truth prevailed and their illusions failed.
7:117 - Al-A'raf
Verse 117
۞ وَأَوۡحَيۡنَآ
إِلَىٰ
مُوسَىٰٓ
أَنۡ
أَلۡقِ
عَصَاكَۖ
فَإِذَا
هِيَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَأۡفِكُونَ
١١٧
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then We inspired Moses, “Throw down your staff,” and—behold!—it devoured the objects of their illusion!
7:116 - Al-A'raf
Verse 116
قَالَ
أَلۡقُواْۖ
فَلَمَّآ
أَلۡقَوۡاْ
سَحَرُوٓاْ
أَعۡيُنَ
ٱلنَّاسِ
وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ
وَجَآءُو
بِسِحۡرٍ
عَظِيمٖ
١١٦
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Moses said, “You first.” So when they did, they deceived the eyes of the people, stunned them, and made a great display of magic.
7:115 - Al-A'raf
Verse 115
قَالُواْ
يَٰمُوسَىٰٓ
إِمَّآ
أَن
تُلۡقِيَ
وَإِمَّآ
أَن
نَّكُونَ
نَحۡنُ
ٱلۡمُلۡقِينَ
١١٥
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They asked, “O Moses! Will you cast, or shall we be the first to cast?”
7:114 - Al-A'raf
Verse 114
قَالَ
نَعَمۡ
وَإِنَّكُمۡ
لَمِنَ
ٱلۡمُقَرَّبِينَ
١١٤
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He replied, “Yes, and you will certainly be among those closest to me.”
7:113 - Al-A'raf
Verse 113
وَجَآءَ
ٱلسَّحَرَةُ
فِرۡعَوۡنَ
قَالُوٓاْ
إِنَّ
لَنَا
لَأَجۡرًا
إِن
كُنَّا
نَحۡنُ
ٱلۡغَٰلِبِينَ
١١٣
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The magicians came to Pharaoh, saying, “Shall we receive a ˹suitable˺ reward if we prevail?”
7:112 - Al-A'raf
Verse 112
يَأۡتُوكَ
بِكُلِّ
سَٰحِرٍ
عَلِيمٖ
١١٢
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
to bring you every clever magician.”
7:111 - Al-A'raf
Verse 111
قَالُوٓاْ
أَرۡجِهۡ
وَأَخَاهُ
وَأَرۡسِلۡ
فِي
ٱلۡمَدَآئِنِ
حَٰشِرِينَ
١١١
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They replied, “Let him and his brother wait and send mobilizers to all cities
7:110 - Al-A'raf
Verse 110
يُرِيدُ
أَن
يُخۡرِجَكُم
مِّنۡ
أَرۡضِكُمۡۖ
فَمَاذَا
تَأۡمُرُونَ
١١٠
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
who seeks to drive you from your land.” ˹So Pharaoh asked,˺ “What do you propose?”
7:109 - Al-A'raf
Verse 109
قَالَ
ٱلۡمَلَأُ
مِن
قَوۡمِ
فِرۡعَوۡنَ
إِنَّ
هَٰذَا
لَسَٰحِرٌ
عَلِيمٞ
١٠٩
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The chiefs of Pharaoh’s people said, “He is indeed a skilled magician,
فَلَمَّآ
أَلۡقَوۡاْ
قَالَ
مُوسَىٰ
مَا
جِئۡتُم
بِهِ
ٱلسِّحۡرُۖ
إِنَّ
ٱللَّهَ
سَيُبۡطِلُهُۥٓ
إِنَّ
ٱللَّهَ
لَا
يُصۡلِحُ
عَمَلَ
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
٨١
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
When they did, Moses said, “What you have produced is mere magic, Allah will surely make it useless, for Allah certainly does not set right the work of the corruptors.
فَلَمَّا
جَآءَ
ٱلسَّحَرَةُ
قَالَ
لَهُم
مُّوسَىٰٓ
أَلۡقُواْ
مَآ
أَنتُم
مُّلۡقُونَ
٨٠
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
When the magicians came, Moses said to them, “Cast whatever you wish to cast!”
وَقَالَ
فِرۡعَوۡنُ
ٱئۡتُونِي
بِكُلِّ
سَٰحِرٍ
عَلِيمٖ
٧٩
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Pharaoh demanded, “Bring me every skilled magician.”
فَأُلۡقِيَ
ٱلسَّحَرَةُ
سُجَّدٗا
قَالُوٓاْ
ءَامَنَّا
بِرَبِّ
هَٰرُونَ
وَمُوسَىٰ
٧٠
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So the magicians fell down in prostration, declaring, “We believe in the Lord of Aaron and Moses.”
وَأَلۡقِ
مَا
فِي
يَمِينِكَ
تَلۡقَفۡ
مَا
صَنَعُوٓاْۖ
إِنَّمَا
صَنَعُواْ
كَيۡدُ
سَٰحِرٖۖ
وَلَا
يُفۡلِحُ
ٱلسَّاحِرُ
حَيۡثُ
أَتَىٰ
٦٩
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Cast what is in your right hand, and it will swallow up what they have made, for what they have made is no more than a magic trick. And magicians can never succeed wherever they go.”
قُلۡنَا
لَا
تَخَفۡ
إِنَّكَ
أَنتَ
ٱلۡأَعۡلَىٰ
٦٨
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We reassured ˹him˺, “Do not fear! It is certainly you who will prevail.
فَأَوۡجَسَ
فِي
نَفۡسِهِۦ
خِيفَةٗ
مُّوسَىٰ
٦٧
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So Moses concealed fear within himself.
قَالَ
بَلۡ
أَلۡقُواْۖ
فَإِذَا
حِبَالُهُمۡ
وَعِصِيُّهُمۡ
يُخَيَّلُ
إِلَيۡهِ
مِن
سِحۡرِهِمۡ
أَنَّهَا
تَسۡعَىٰ
٦٦
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Moses responded, “No, you go first.” And suddenly their ropes and staffs appeared to him—by their magic—to be slithering.
قَالُواْ
يَٰمُوسَىٰٓ
إِمَّآ
أَن
تُلۡقِيَ
وَإِمَّآ
أَن
نَّكُونَ
أَوَّلَ
مَنۡ
أَلۡقَىٰ
٦٥
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They said, “O Moses! Either you cast, or let us be the first to cast.”
26:47 - Ash-Shu'ara
Verse 47
قَالُوٓاْ
ءَامَنَّا
بِرَبِّ
ٱلۡعَٰلَمِينَ
٤٧
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They declared, “We ˹now˺ believe in the Lord of all worlds—
26:46 - Ash-Shu'ara
Verse 46
فَأُلۡقِيَ
ٱلسَّحَرَةُ
سَٰجِدِينَ
٤٦
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So the magicians fell down, prostrating.
26:45 - Ash-Shu'ara
Verse 45
فَأَلۡقَىٰ
مُوسَىٰ
عَصَاهُ
فَإِذَا
هِيَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَأۡفِكُونَ
٤٥
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then Moses threw down his staff, and—behold!—it devoured the objects of their illusion!
26:44 - Ash-Shu'ara
Verse 44
فَأَلۡقَوۡاْ
حِبَالَهُمۡ
وَعِصِيَّهُمۡ
وَقَالُواْ
بِعِزَّةِ
فِرۡعَوۡنَ
إِنَّا
لَنَحۡنُ
ٱلۡغَٰلِبُونَ
٤٤
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So they cast down their ropes and staffs, saying, “By Pharaoh’s might, it is we who will surely prevail.”
26:43 - Ash-Shu'ara
Verse 43
قَالَ
لَهُم
مُّوسَىٰٓ
أَلۡقُواْ
مَآ
أَنتُم
مُّلۡقُونَ
٤٣
Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Moses said to them, “Cast whatever you wish to cast.”