Hamza Roberto Piccardo

Ayah by Ayah

Tags

Download Links

Hamza Roberto Piccardo translation for Surah Al-Haqqah — Ayah 52

69:52
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ٥٢
Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.1 Abbiamo tradotto «al-Hâqqah», con l’Inevitabile; il termine è derivante da un radicale implicante il concetto di «dovere». Si tratta dell’ora della Resurrezione e del Giudizio.2 «le [città] stravolte»: la Pentapoli, di cui facevano parte Sodoma e Gomorra.3 «il libro»: il registro in cui saranno state scritte le azioni dell’uomo.4 Come dire: «Se la morte fisica fosse stata definitiva».5 «sanie»: il termine usato dal Corano è «ghislìn»; implica il concetto di qualcosa che deve essere «lavata via». Di cosa si tratti esattamente non è dato di sapere; Tabarì (XXIX, scrisse: «solo Allah sa cosa siano esattamente “zaqqùm” e “ghislìn”».6 Naturalmente la Rivelazione è il Corano stesso.7 Non vi è nessuna possibilità che un uomo e tantomeno il Messaggero di Allah (pace e benedizioni su di lui) possa interpolare o aggiungere del suo alla Parola di Allah (gloria a Lui l’Altissimo). Allah è Colui che tutto ascolta e conosce.
Footnotes
  • [1]

    Abbiamo tradotto «al-Hâqqah», con l’Inevitabile; il termine è derivante da un radicale implicante il concetto di «dovere». Si tratta dell’ora della Resurrezione e del Giudizio.

  • [2]

    «le [città] stravolte»: la Pentapoli, di cui facevano parte Sodoma e Gomorra.

  • [3]

    «il libro»: il registro in cui saranno state scritte le azioni dell’uomo.

  • [4]

    Come dire: «Se la morte fisica fosse stata definitiva».

  • [5]

    «sanie»: il termine usato dal Corano è «ghislìn»; implica il concetto di qualcosa che deve essere «lavata via». Di cosa si tratti esattamente non è dato di sapere; Tabarì (XXIX, 85) scrisse: «solo Allah sa cosa siano esattamente “zaqqùm” e “ghislìn”».

  • [6]

    Naturalmente la Rivelazione è il Corano stesso.

  • [7]

    Non vi è nessuna possibilità che un uomo e tantomeno il Messaggero di Allah (pace e benedizioni su di lui) possa interpolare o aggiungere del suo alla Parola di Allah (gloria a Lui l’Altissimo). Allah è Colui che tutto ascolta e conosce.