Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

Ayah by Ayah

Tags

Download Links

Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi translation for Surah At-Tahrim — Ayah 4

66:4
إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ٤
If the two of you turn in repentance to Allah (that is better for you), for the hearts of both of you have swerved from the Straight Path.1 But if you support one another against the Prophet,2 then surely Allah is his Protector; and after that Gabriel and all righteous believers and the angels are all his supporters.3
Footnotes
  • [1] The word tazahur means to cooperate mutually in opposition to another person, or to be united against another person. Shah Waliyullah has translated this sentence, thus: If you mutually join together to cause distress to the Prophet. Shah Abdul Qadir’s translation is: If you both overwhelm him. Ashraf Ali Thanwi’s translation says: And if you both continued to work thus against the Prophet. And Shabbir Ahmad Uthmami has explained it thus: If you two continued to work and behave thus (against the Prophet, peace be upon him).
  • [2] The word saghat in the original is from saghy which means to swerve and to become crooked. Shah Waliyullah and Shah Rafiuddin have translated this sentence thus: Crooked have become your hearts. Abdullah bin Masud, Abdullah bin Abbas, Sufyan Thauri and Dahhak have given this meaning of it: Your hearts have swerved from the right path. Imam Razi explains it thus: Your hearts have swerved from what is right, and the right implies the right of the Prophet (peace be upon him). And Allama Alusis commentary is although it is incumbent on you that you should approve what the Messenger (peace be upon him) approves and disapprove what he disapproves, yet in this matter your hearts have swerved from conformity with him and turned in opposition to him.
  • [3] The verse is clearly addressed to two ladies and the context shows that these ladies are from among the wives of the Prophet (peace be upon him) for in( verses 1-5 of this Surah )the affairs concerning the Prophet’s (peace be upon him) wives only have been discussed continuously, and this becomes obvious from the style of the Quran itself. As for the question who were the wives, and what was the matter which caused Allah’s displeasure, the details are found in the Hadith. In Musnad Ahmad, Bukhari, Muslim, Tirmidhi and Nasai, a detailed tradition of Abdullah bin Abbas has been related, which describes the incident with some variation in wording. Ibn Abbas says: