Maulana Wahiduddin Khan

Ayah by Ayah

Tags

Download Links

Maulana Wahiduddin Khan translation for Surah At-Tahrim — Ayah 8

66:8
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ٨
Believers, turn to God in sincere repentance. Your Lord may well forgive your bad deeds and admit you into gardens watered by running streams, on a Day when God will not abase the Prophet and those who have believed with him. Their light will shine out ahead of them and on their right, and they will say: ‘Lord perfect our light for us, and forgive us; You have power over all things.’1
Footnotes
  • [1] In the present world man has been kept in trial conditions and as such he is liable to commit errors. In compensation for this, he must turn towards God in repentance. In essence, true repentance comes from a sense of shame. If a man fully realises his mistake, he will feel ashamed, and this sense of shame will compel him not to indulge in such action in future. That is why a hadith says, ‘Being ashamed is repentance.’ A companion of the Prophet Muhammad said, ‘True repentance is a man turning towards God and then not repeating that action.’ Repentance has to be borne out by actions. It is not just the repetition of some words. ‘Ali ibn Abi Talib saw an individual who, after making a mistake, was simply repeating the words ‘tawbah, tawbah’. ‘Ali said that this was repentance of liars. True tawbah is the light of the Hereafter and false tawbah is the darkness of the Hereafter.