«В тот день вы будете спрошены о благах». В тот день все вы будет спрошены, были ли благодарности Аллаху за дарованные вам блага: здоровье, безопасность, пропитание и т.д. С вас будет спрошено, воздали ли за все это благодарность Аллаху и поклонялись ли вы Ему. Ибн Джарир передал от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах):
Имам Ахмад сообщил, ссылаясь на Джабира ибн Абдуллаха:
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), Абу Бакр и 'Умар ели финики и пили воду, и Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: "Это благо, за которое с вас будет спрошено"».
Имам Ахмад также передает от Махмуда ибн ар-Раби'а, который сообщил:
Передал Ат-Тирмизи со слов Ад-Даххака ибн абд Ар-Рахмана ибн Арзаб Аль-Аш`арии, что он слышал, как Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах), говорил:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Первое о чем спросят раба в Судный день, это – милость». Ему скажут: «Разве Мы не сделали здоровым твое тело? Разве Мы не поили тебя водой?!»
В передаче от 'Икримы сказано:
«Сподвижники спросили: "О, Посланник Аллаха! О каком благе ты говоришь? Ведь мы наполняем половину наших желудков черным (ячменным) хлебом". Тогда Аллах сказал Своему Пророку: "Скажи им: «Разве вы не обуты в сандалии и не пьете прохладную воду? Это одно из благ"».
Сообщил ибн Абу Хатим от ибн Мас`уда (да будет доволен им Аллах), что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал об аяте:
«о здоровье и безопасности».
Зейд ибн Аслям сообщил, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
это сытость, прохладное питье, тень, присутствие крыши над головой, умеренность характера, сладкий сон"».
Муджахид истолковал: «Все услады этого мира». Аль-Хасан аль-Басри прокомментировал: «Блага обеда и ужина». Высказывание Муджахида считается самим широким по значению. Комментарий ибн Аббаса: «Это здоровое тело, хороший слух и острое зрение. Аллах спросит Своих рабов, каким образом они их использовали .
Аллах сказал:
Приведено с сахихе Аль-Бухари, в сунане Ат-Тирмизи, Ан-Наса`и, ибн Маджа от ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах), который сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К двум благам люди относятся наиболее неразумно: здоровье и свободное время»
Суть в том, что люди не ценят эти два блага. Они не выполняют свой долг пред ними. Таким образом, кто не соблюдает право, которое является его долгом.
Передал имам Ахмад от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), от пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Аллах Могущественный и Величественный спросит в Судный день: «О сын Адама, Я носил тебя на коне и верблюде, Я сочетал тебя браком с женщинами, Я сделал тебя главой, наместником, а где благодарность за это?»
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.