Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Kawthar — Ayah 1

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ ١
Муслим, передал от Анаса ибн Малика(да будет доволен им Аллах), который рассказал: «Однажды когда мы были в мечети с Посланником Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), он задремал, а потом поднялся, улыбаясь. Мы спросили: «О, Посланник Аллаха! Чему ты улыбаешься?» Он сказал: «Мне только что была ниспослана сура» и он прочитал: ( إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ) «Мы даровали тебе аль-Каусар(Изобилие, реку в Раю). Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву. Воистину, твой ненавистник сам окажется бездетным». После этого он сказал: «Знаете ли вы, что такое аль-Каусар?» Мы ответили: «Аллах и Его Посланник лучше знают». Тогда он сказал: «Истинно, это райская река, которую мой Господь, Могущественный и Величественный, обещал мне, и в ней есть изобилие благ. Это пруд, к которому будет приведена моя умма в Судный день. Его сосуды многочисленны, словно звезды на небе. Когда раб Аллаха(из их числа) будет отстранен от него, я скажу: «О Господь! Он из моей уммы!» Тогда Он скажет: "Истинно, ты не знаешь, что он совершил после тебя"»( Муслим, Абу Дауд и ан-Насаи)

.

Многие знатоки Корана утверждают, что эта сура была ниспослана в Медине. Имам Ахмад привел хадис от Анаса, в котором сообщается, что Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Мне был дарован аль-Каусар. Это река изобилия, берега которой - жемчужные купола. И я засунул руку в ее землю, и она пахнет сильнейшим запахом мускуса, а камешки в ней - жемчуг». Анас ибн Малик также сказал: «Когда Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) был вознесен на небо, он сказал: "Я подошел к реке, берега которой имели шатры из полого жемчуга. Я сказал: "О Джибриль! Что это?". Он ответил: "Это Аль-Каусар"»(Бухари)

.

Анас ибн Малик также сообщил: «Когда Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) вознесся на небо, и Джибриль провел его по земному небу, он увидел реку, на берегу, которой был дворец из жемчуга и изумруда, от нее повеяло мускусом, и Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) спросил: "О Джибриль! Что это?" Он ответил: "Это аль-Каусар, который даровал тебе твой Господь"». Когда Посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) спрашивали, что такое аль-Каусар, он отвечал: «Это райская река, которую мне даровал Всевышний Аллах. Дно ее покрыто мускусом, она белее молока и слаще меда. К ней слетаются птицы». Абу Бакр спросил: «О, Посланник Аллаха, они(птицы) красивы?». Он сказал: «Тот, кто вкусит их(т.е. обитатели Рая), будет еще прекраснее их». Аль-Бухари сообщил, что в ответ на вопрос о словах Всевышнего:( إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ) «Мы даровали тебе аль-Каусар(Изобилие, реку в Раю)» Аиша сказала: «Аль-Каусар - это река, которая дарована вашему Пророку(да благословит его Аллах и приветствует) и на берегах которой находятся шатры из полого жемчуга и сосуды, столь же многочисленные, как и звёзды». Ибн Джарир сообщает со слов Масрука: «Я спросил 'Аишу: "О, мать правоверных, скажи мне, что такое аль-Каусар". Она ответила: "Это река в недрах Рая". Я спросил: "А что значит в недрах Рая?" Она сказала: "В центре. Ее берега - это дворцы из жемчуга и рубинов, гравий - жемчуг и яхонт, а дно покрыто мускусом"» Аль-Бухари передал от ибн Аббаса(да будет доволен ими Аллах), что ( الْكَوْثَرَ ) «Изобилие» - это благо, которое даровал Аллах Своему Посланнику. Са'ид ибн Джубайр сказал со ссылкой на ибн Аббаса:( إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ )

«Мы даровали тебе аль-Каусар - это обилие блага».

Это толкование включает как реку, так и все остальные блага. Арабское слово

( الْكَوْثَرَ )(аль-Каусар) происходит от слова "касара"(т.е. множество благ или обилие благ). Река аль-Каусар - одно из этих благ. Муджахид также добавил: «Это обилие благ в этой и Иной жизни». 'Икрима прокомментировал: «Обилие благ - это пророчество, Коран и награда в Последней жизни». Ибн Джарир передал от ибн 'Аббаса: «Аль-Каусар - это река в Раю, берега которой из золота и серебра, течет она по жемчугам и яхонтам. Вода ее белее снега и слаще меда»

.

Остальные ученые из саляфов также сообщили, что аль-Каусар - это райская река.

Тирмизи и ибн Маджа.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.