Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Falaq — Ayah 5

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ٥

В хадисе сообщается, что Джибриль снизошел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «Страдаешь ли ты от какого-нибудь недомогания, о Мухаммад?» Он ответил: «Да». Джибриль сказал: «Именем Аллаха заклинаю тебя от всего того, что мучит тебя, и от зла всякой души или завистливого глаза, да исцелит тебя Аллах». Возможно, это случилось, когда на Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) было наложено колдовство, и его исцелил Аллах. Тогда иудеи из зависти хотели наслать на него колдовство, но Аллах предупредил об этом Своего Посланника и спас его от них.

В «Книге медицины» в сборнике хадисов аль-Бухари приводится хадис от Аиши:

«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) был настолько околдован, что считал, будто имел половые сношения со своими женами, но в действительности этого не было». Суфьян сказал: «Это самая сильная форма магии, когда она достигает этого уровня». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «О 'Аиша! Знаешь ли ты, что Аллах ответил на мою просьбу? Два ангела (в образе человека) пришли ко мне, и один из них сел у моей головы, в то время как другой сел у моих ног. Тот, что сидел у моей головы, сказал другому: "Что случилось с этим человеком?». Другой ответил: «Он заколдован». Первый сказал: «Кто его заколдовал?». Другой ответил: «Лябид ибн А'сам. Он человек из племени бану Зурайк, сторонник иудеев и лицемер». Первый спросил: «А с помощью чего он заколдовал его?». Другой ответил: «С помощью расчески и волоса с расчески». Первый спросил: «Где все это?». Другой ответил: «В высушенной коре финиковой пальмы под камнем в колодце под названием Зарван». Аиша сказала: «И он пошел к колодцу, чтобы вытащить это оттуда». А потом он сказал: «Это колодец, который я видел. Вода в нем была такая, как будто в ней промочили хну, и его пальмовые деревья были словно головы демонов». И он убрал то, что было там. Тогда я ('Аиша) сказала: «Ты не станешь это разглашать?». Он ответил: «Аллах исцелил меня и мне ненавистно распространять о зле любому из людей»

Похожий хадис передали, Муслим и Ахмад.

Ас-Са'ляби пишет в своем толковании Корана:

«Ибн Аббас и Аиша (да будет доволен Аллах ими обоими) сообщили:

«Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) прислуживал один иудейский мальчик, которого иудеи уговорили принести им гребень Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) с оставшимися на нем его волосами. А когда он принес, они прочитали над ним колдовство. И это сделал человек по имени Лябид ибн А'сам и спрятал гребень в колодце Зарван, принадлежащий племени бану Зурайк. После этого Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) заболел, у него стали выпадать волосы. И ему стало казаться, что он вступал в интимную связь со своими женами, но он этого не делал. Это продолжалось полгода. И однажды он увидел во сне двух ангелов, один из них сидел в его изголовье, а другой - в ногах. Тот, что сидел в изголовье, спросил другого: "Что с ним?" Другой ответил: "Он болен". Этот снова спросил: "А чем он болен?" Другой сказал: "Он околдован". Первый опять спросил: "А кто сделал?" Второй сказал: "Иудей по имени Лябид ибн А'сам". Первый спросил: "На чем он сделал колдовство?" Второй: "На расческе с его волосами". Первый ангел спросил: "А где они?" Второй ангел ответил: "В высушенной коре под камнем на дне колодца Зарван". Проснувшись, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал Аише: "О, 'Аиша, Аллах сообщил мне, о том, о чем я просил Его ". Затем он послал к этому колодцу Али, аз-Зубайра и Аммара ибн Ясара. Они рассказали, что вода в нем была желтой, словно подкрашенная хной. Они подняли камень, и нашли там высушенную кору, в которую был, завернут гребень Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) с его волосами, на котором было завязано двенадцать узлов. Тогда Аллах ниспослал две суры ("Рассвет" и "Люди" - прим. пер.). И после прочтения каждого аята развязывался один узел. Как только был развязан последний узел, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) почувствовал облегчение. Он встал, словно с него сняли оковы. И Джибриль (мир ему) сказал ему: "С Именем Аллаха заклинаю тебя от всего того, что мучит тебя, и от зла всякой души или завистливого глаза, да исцелит тебя Аллах". Сподвижники сказали: "О, Посланник Аллаха! Убьем Лябида ибн А'сама?" Он ответил: "Аллах исцелил меня и мне ненавистно, что это приведет к злу людям"».

Ибн Касир сказал, что ас-Са'ляби передал этот хадис без иснада, и в хадисе есть недоразумения (гариб). А Аллах знает лучше.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.