Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Ar-Rahman — Ayah 35

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ ٣٥
يرُْسَلُعَلَيْكُمَاشُوَاظٌمِّننَّارٍوَنُحَاسٌفَلاَتَنتَصِرَانِ﴿ «Послано будет на вас пламя из огня и(расплавленная) медь, и вы не поможете друг другу». Ибн ‘Аббас сказалл: «( ﻮﺷاﻅ ) ‘‘шувааз’’ — это обжигающее пламя». Он также сказал: «Это дым». Муджахид сказал: «Зеленое прерывистое пламя». Ад-Даххак сказал: شُوَاظٌمِّننَّارٍ﴿ «‘‘пламя из огня’’ — огненный поток». وَنُحَاسٌ﴿«и медь(или дым)». Муджахид сказал: «Это расплавленная желтая медь, которую будут лить на их головы». Этого мнения также придерживался Катада. Ад-Даххак также сказал: «Это расплавленная медь». Али ибн Абу Тальха передал от Ибн Аббаса о словах Всевышнего: وَنُحَاسٌ﴿

«Это дым от огня».

Также это сообщил Абу Салих, Са’ид ибн Джубайр и Абу Сина. Ибн Джарир также сказал: «Арабы говорят на дым

( نحاساً ) ‘‘нухаасан’’ и смысл слова ‘‘нухаас’’ это дым». И смысл согласно вышеприведенному следующий: если вы даже и попытаетесь бежать в День Воскресения, то ангелы, включая стражей Ада, нашлют на вас языки пламени и расплавленную медь(или дым), и тем самым вернут вас. Именно поэтому Аллах сказал: فَلاَتَنتَصِرَانِفَبِأَىِّءَالاۤءِرَبِّكُمَاتُكَذِّبَانِ﴿ «и вы не поможете друг другу. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?»