Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Ar-Rahman — Ayah 44

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ ٤٤
Слова Аллаха: يَطُوفُونَبَيْنَهَاوَبَيْنَحَمِيمٍءَانٍ﴿«Будут ходить они между ней и обжигающим кипятком» — т.е из раза в раз их станут наказывать то мучением в Геенне, то пойлом «аль-хамим», т.е это питье подобное расплавленной меди, от которого разрывается чрево и кишки. Также сказано: إِذِٱلأَغْلَٰلُفِىۤأَعْنَٰقِهِمْوٱلسَّلَٰسِلُيُسْحَبُونَفِىٱلْحَمِيمِثُمَّفِىٱلنَّارِيُسْجَرُونَ﴿«когда с оковами на шеях и в цепях их поволокут в кипяток, а потом разожгут в Огне»(Сура 40, аяты 71-72)

. Это уже не просто кипяток, а горящая вода, температура которой достигла своих максимальных значений.

Ибн ‘Аббас сказал:

يَطُوفُونَبَيْنَهَاوَبَيْنَحَمِيمٍءَانٍ﴿«‘‘Будут ходить они между ней(Геенной) и обжигающим кипятком’’. Это значит, что после кипения ее температура станет еще намного выше». Катада сказал: «Кипятится она сначала сотворения небес и земли». Мухаммад ибн Ка’аб аль-Курази сказал: «Грешника схватят за хохол и будут его мешать в этом кипятке, пока не растает его плоть и от него останутся только кости и глаза». В этом заключется смысл слов Аллаха: فِىٱلْحَمِيمِثُمَّفِىٱلنَّارِيُسْجَرُونَ﴿«в кипяток, а потом разожгут в Огне»(Сура 40, аят 72). Наказание для грешников, равно как и награда для богобоязненных праведников, основано на благодати и милости Аллаха. Подобные предостережения от мучительных страданий призваны побудить человека избегать многобожия и ослушания.