».
Относительно слов:
﴾فِىٱلْخِيَامِ﴿ «в шатрах» Бухари сообщает, от Абдуллы ибн Кайса, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،إنفيالجنةخيمةمنلؤلؤةمجوفة،عرضهاستونميلاًفيكلزاويةمنهاأهلمايرونالآخرين،يطوفعليهمالمؤمنون «Поистине есть в Раю шатер из полой жемчужины, ширина которого равна шестидесяти милям. В каждом из его углов находятся(женщины), которые не видят тех, что находятся в других углах, и которых будут посещать верующие». У Муслима говорится: إنللمؤمنفيالجنةلخيمةمنلؤلؤةواحدةمجوفة،طولهاستونميلاًللمؤمنفيهاأهليطوفعليهمالمؤمن،فلايرىبعضهمبعضاً «Поистине у верующего в Раю будет шатер из одной полой жемчужины, высота которого составляет шестьдесят миль. В нем будут жены верующего, и он будет посещать их одну за другой, но они не будут видеть друг друга».Ибн Абу Хатим передал со слов Абу ад-Дардаа, что в одной такой жемчужине семьдесят дверей из изумруда.
В своем комментарии к аяту:
﴾حُورٌمَّقْصُورَٰتٌفِىٱلْخِيَامِ﴿«черноокие, скрытые в шатрах». Ибн ‘Аббас сказал: «Это шатры из жемчуга. В Раю один такой шатер из одной полой жемчужины размером четыре на четыре мили, в нем четыре тысячи золотых створок дверей».
‘Абдулла ибн Вахаб, от Абу Са’ида, сообщил, что Пророк
(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،أدنىأهلالجنةمنزلةالذيلهثمانونألفخادم،واثنتانوسبعونزوجةوتنصبلهقبةمنلؤلؤوزبرجدوياقوتكمابينالجابيةوصنعاء «У обитателей самой нижней степени Рая есть восемьдесят тысяч прислуживающих и супруг семьдесят две. Для них будет поставлен шатер из жемчуга и драгоценного камня, подобного изумруду, и из рубина. Этот шатер столь велик, что простирается от Джабие до Саны(первый город в Сирии, а второй в Йемене — прим. пер)».