Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Waqi'ah — Ayah 96

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ٩٦
( فَسَبّحْ بِٱسْمِ رَبّكَ ٱلْعَظِيمِ ) «Прославляй же имя Господа твоего Великого!» Имам Ахмад сообщил со слов ‘Укба ибн ‘Амира, что когда Посланнику Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) был ниспослан аят( فَسَبّحْ بِٱسْمِ رَبّكَ ٱلْعَظِيمِ ) «Прославляй же имя Господа твоего Великого!», он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اجعلوهافيركوعكم » «Используете эти(слова во время) вашего поясного поклона(рукуа)», а когда было ниспослан аят( سَبّحِ ٱسْمَ رَبّكَ ٱلأَعْلَىٰ ) «Славь имя Господа твоего Всевышнего», он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « اجعلوهافيسجودكم » «Используйте(эти слова во время) ваших земных поклонов».. В другом хадисе сказано: «منقال: سبحاناللهالعظيموبحمده،غرستلهنخلةفيالجنة » «Кто скажет: ‘‘Слава моему Господу Великому и хвала Ему’’, у того в Раю вырастет пальма».

.

Бухари в конце своего «Сахиха» сообщил от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،كلمتانخفيفتانعلىاللسان،ثقيلتانفيالميزانحبيبتانإلىالرحمن: سبحاناللهوبحمده،سبحاناللهالعظيم «Есть два слова, которые любит Милостивый, и они легки для языка, а на Весах они будут тяжелы.(Это слова:) ‘‘/Субхана-Ллахи ва бихамди-хи(Слава Аллаху и хвала Ему), Cубхана-Ллахи-ль-’Азым!/(Cлава Аллаху Великому!)’’».

.

Это конец толкования суры «аль-Вакъия

(Неизбежное)». Вся хвала и благодарность Аллаху — Господу миров.
Абу Дауд 869, Ибн Маджа 887, Ахмад 4/155, Ибн Хиббан 1898; Ат-Тирмизи 3464, 6465, ан-Насаи 827, Ибн Хиббан 826; «Сахих» Бухари 6406, 6682, 7563, Муслим 2694, Ат-Тирмизи 3467, Ан-Насаи 830, Ибн Маджа 3806, Ахмад 2/232, Ибн Хиббан 831.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.