«Что с вами? Почему вы не веруете в Аллаха, тогда как Посланник призывает вас уверовать в вашего Господа?» — т.е. что мешает вам уверовать? Ведь среди вас Посланник, который призывает вас к вере, предоставляя вам убедительные доводы и неопровержимые доказательства истинности того, с чем он пришел к вам.
Ранее уже приводился хадис, в котором сообщалось, что Посланник Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует) однажды сказал своим сподвижникам: أيالمؤمنينأعجبإليكمإيماناً؟ «Вера каких верующих, по вашему мнению, самая удивительная?» Они ответили: «Ангелов». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ومالهملايؤمنونوهمعندربهم؟ «Как же им не веровать, если они находятся подле своего Господа?» Они ответили: «Тогда пророков». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ومالهملايؤمنونوالوحيينزلعليهم؟ «Как же и им не веровать, если им ниспосылаются откровения?» Они сказали: «Тогда наша вера». На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ومالكملاتؤمنونوأنابينأظهركم؟،ولكنأعجبالمؤمنينإيماناًقوميجيئونبعدكم،يجدونصحفاًيؤمنونبمافيها «Как же вам не веровать, когда я с вами? Поистине самой удивительной верой обладают те, которые придут после вас. Они найдут свитки, в содержание которых они уверуют».. Этот хадис как мы и сказали уже приводился в толковании слов Аллаха:( ٱلّذِينَ يـُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ ) «Те которые веруют в сокровенное»(Сура 2, аят 3), суры «аль-Бакара(Корова)».
Слова Аллаха:
( وَقَدْ أَخَذَ مِيثَـٰقَكُمْ ) «Он уже взял с вас завет», подобны словам Его:( وَٱذْكُرُواْ نِعْمَةَ ٱللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَـٰقَهُ ٱلّذِى وَاثـَقَكُم بِهِ إِذْ قـُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ) «Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: ‘‘Слушаем и повинуемся’’»(Сура 5, аят 7). Здесь идет речь о присяге Посланнику Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!). Ибн Джарир же утверждает, что это «Договор ‘‘аль-Мисаак’’(о том, что они будут поклоняться только Аллаху), который был взят с них, когда они(души людей, были) выведены из спины Адама. Этого мнения придерживался Муджахид.
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.