«Разве ты не видел тех, кому были запрещены тайные беседы», сказал: «Это иудеи». Об этом также сказал Мукатил ибн Хийян.
Когда Пророк заключил перемирие с иудеями, они, если кто-то из сподвижников Пророка
(Да благословит его Аллах и приветствует!) проходил мимо их группы, начинали перешептываться,(ведя себя подозрительно) чтобы верующий подумал, что они хотят убить его или причинить ему вред. Видя это, верующий из опасения выбирал другой путь. Пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) запретил им(иудеям) это делать, но они не послушались и продолжали свои(провокационные) перешептования между собой. Тогда Всевышний Аллах ниспослал:( أَلَمْ تـَرَ إِلَى ٱلّذِينَ نـُهُواْ عَنِ ٱلنّجْوَىٰ ثُمّ يـَعُودُونَ لِمَا نـُهُواْ عَنْهُ )«Разве ты не видел тех, кому были запрещены тайные беседы. Они возвращаются к тому, что было им запрещено».( وَيـَتـَنَـٰجَوْنَ بِٱلإِثْمِ وَٱلْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ ٱلرّسُولِ ) «И тайно переговариваются о грехах, вражде и неповиновении Посланнику». Они говорят между собой( بِٱلإِثْمِ ) «о греховном»( وَالْعُدْوَٰنِ ) «и о вражде» с другими. Они также говорили об упорном неповиновении Посланнику и противостоянии ему, сбивая остальных с истинного пути.( وَإِذَا جَآءُوكَ حَيـّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيّكَ بِهِ ٱللّهُ )«Когда они приходят к тебе, то приветствуют тебя не так, как приветствует тебя Аллах».
‘Аиша сообщила: «К Посланнику Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!) пришли иудеи и сказали: ‘‘Ас-саму ‘аллейка(с араб, /смерть тебе/ — прим. пер.), Абу Касим!’’ Я ответила: ‘‘Ва ‘аллейкум ас-сам(И вам смерть)’’ Тогда Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал мне: « ياعائشةإناللهلايحبالفحشولاالتفحش» ‘‘О, Аиша, Аллах не любит непристойное и совершающего непристойное’’. Я сказала: ‘‘Разве ты не слышал, что они сказали: ‘‘Ас-саму ‘аллейка?’’ На что он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « أوماسمعتأقول: وعليكم » ‘‘А ты не слышала, что в ответ я сказал им: Ва ‘аллейкум(И вам)?’’ И тогда Аллах ниспослал:( وَإِذَا جَآءُوكَ حَيـّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيّكَ بِهِ ٱللّهُ ) ‘‘Когда они приходят к тебе, то приветствуют тебя не так, как приветствует тебя Аллах’’»..
В «Сахихе» со слов ‘Аиши сообщается, что она ответила: «И вам смерть, унижение и проклятие». На что Посланник Аллаха сказал ей: «
إنهيستجابلنافيهم،ولايستجابلهمفينا » «Поистине Он(Аллах) отвечает на наши мольбы против них и не отвечает на их мольбы против нас»..
Ибн Джарир передал по цепочке от Анаса ибн Малика, что к Посланнику Аллаха
(Да благословит его Аллах и приветствует!), когда он сидел со своими сподвижниками, пришел один иудей. Он поприветствовал их, и они ответили на его приветствие. И Пророк(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « هلتدرونماقال؟ » «Знаете ли вы, что он сказал?» Они ответили: «Он приветствовал, о Посланник Аллаха». Пророк сказал: « بلقال: سامعليكم » «Нет, он сказал: ‘‘Ас-саму ‘аллейкум(смерть вам)’’».Имеется в виду: «Чтоб вы опозорили вашу религию!» Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « ردوه » «Верните его», и они привели иудея обратно. Посланник Аллаха спросил его: « أقلتسامعليكم؟ » «Ты сказал: ‘‘Ас-саму ‘аллейкум’’?» Он ответил: «Да». Тогда Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إذاسلمعليكمأحدمنأهلالكتاب،فقولوا: عليك » «Когда вас приветствуют люди Писания, отвечайте им: ‘‘Ва ‘аллейкум’’(И вам того же)»..
Слова Аллаха:
( وَيـَقُولُونَ فِىۤ أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يـُعَذّبـُنَا ٱللّهُ بِمَا نـَقُولُ ) «И говорят в своих душах:‘‘Почему бы Аллаху не наказать нас за то, что мы говорим?’’» — т.е. они изменяли слова и ложно приветствовали(мусульман) вкладывая в это другой смысл, ругая их в душе. Также они говорили про себя: «Если бы он был Пророком, то Аллах наказал бы нас за наши слова, ведь Аллах ведает наши секреты.Следовательно, если бы Мухаммад в действительности был Пророком, то Аллах без промедления покарал бы нас в этой жизни». На что Аллах сказал: ( حَسْبـُهُمْ جَهَنّمُ ) «Довольно с них Геенны!» Аллах говорит, что достаточно того, что они попадут в Преисподнюю в Последней жизни.( يَصْلَوْنـَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ). «(в которой) будут они гореть(вечно)! И(как же) скверно это возвращение!» ‘Абдулла ибн ‘Амру сказал, что иудеи приветствовали Посланника Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) словами: «Ас-саму ‘аллейк(Смерть тебе)», а потом говорили про себя: «Почему Аллах не накажет нас за то, что мы говорим?» И тогда были ниспосланы эти аяты..
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.