Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Mumtahanah — Ayah 8

لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ ٨
Слова Аллаха:( لاَّ يَنْهَـٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمْ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِّن دِيَـٰرِكُمْ ) «Аллах не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ». Аллах не запрещает доброе отношение к неверующим, которые не сражались с вами из-за религии. Например к женщинам и слабым из них.( أَن تَبَرُّوهُمْ ) «Быть добрыми» т.е. хорошо обходится с ними( وَتُقْسِطُوۤاْ إِلَيْهِمْ ) «и беспристрастными», т.е.справедливыми.( إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ) «Воистину Аллах любит беспристрастных». Асмаа бинт Абу Бакр(да будет доволен ею и ее отцом Аллах) сказала: «Во время перемирия, заключенного между курейшитами и Пророком(да благословит его Аллах и приветствует), ко мне пришла моя мама, которая тогда была многобожницей. Я пошла к Пророку(да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: "О Посланник Аллаха! Ко мне пришла мама, с доброй волей. Должна ли я с ней быть доброй?" Он(да благословит его Аллах и приветствует) и ответил: " نعمصليأمك " "Да, будь добра со своей матерью"»Имам Ахмад передал от Абдулла ибн аз-Зубайра: «Катила пришла к своей дочери Асмаа бинт Абу Бакр с подарками: мясом, сыром, жиром. Она была многобожницей, и Асмаа отказалась принять ее подарки и не разрешила ей войти в дом. Когда о случившемся Аиша спросила Пророка(да благословит его Аллах и приветствует), тогда Аллах ниспослал:( لاَّ يَنْهَـٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمْ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ ) "Аллах не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, которые не сражались с вами из-за религии" до конца аята. Тогда посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует ) велел ей впустить ее в дом и принять ее подарки.О словах же Аллаха:( إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُقْسِطِينَ ) «Воистину Аллах любит бес¬пристрастных», уже говорилось в толковании суры «Комнаты», где приводился в достоверный хадис в котором сказано: " المقسطونعلىمنابرمننورعنيمينالعرش،الذينيعدلونفيحكمهموأهاليهموماولوا " «Поистине беспристрастные(займут свои места пред Аллахом) на минбарах из света по правую сторону Трона. Которые справедливы в своих решениях, и во всем, что касается их семей и(всего) того, над чем они властны».
«Сахих» Бухари 2620, 3183, Муслим 1003, абу Дауд 1668, Таялуси 1643, Ахмад 6/347, Ибн Хиббан 452 ; Хаким 2/485, Табари 33952 ; «Сахих» Муслим 3/1458 .

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.