Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Jumu'ah — Ayah 3

وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ٣
( وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُواْ بِهِمْ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ) «А также другим из них, которые пока еще не присоединились к ним. Ведь Он – Могущественный, Мудрый». Имам Бухари передал, что Абу Хурайра сообщил: «Мы сидели возле Пророка(да благословит его Аллах и приветствует), как вдруг ему была ниспослана сура "аль-Джуму’а(Собрание/Пятница)". Когда он прочел аят:( وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُواْ بِهِمْ ) "А также другим из них, которые пока еще не присоединились к ним", один человек спросил: «Кто они, о, посланник Аллаха?». Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) не ответил ему, пока тот не спросил еще трижды. А среди нас был(перс) Сальман аль-Фариси. Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) положил на него руку и затем сказал: " لوكانالإيمانعندالثريالنالهرجالــــأورجلــــمنهؤلاء " «Если бы вера была на Сурайе(созвездие Плеяды), то люди – или человек – из их числа(персов), все равно достали бы ее».. Этот хадис доказывает то, что эта Мединская сура и то, что Пророк Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует)был послан абсолютно ко всем людям.( وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ ) «А также другим из них» т.е(в том числе и) к персам. Потому он написал свое послание к персам, римлянам и другим народам с призывом к вере в Аллаха Всемогущего и Великого и следованию за тем, с чем он пришел от Него. Об этом в своем комментарии к словам Аллаха: ( وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُواْ بِهِمْ ) «А также другим из них, которые пока еще не присоединились к ним» Муджахид и другие сказали: «Это все неарабские народы и все те, которые уверовали в Пророка(да благословит его Аллах и приветствует) из числа других людей»( وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ) «Он — Могущественный, Мудрый», т.е. Аллах обладает могуществом и мудростью в Своих законах и решениях.
Сахих Бухари 4897, 4898, Муслим 231/2546, ат-Тирмизи 3310, ан-Насаи в тафсире 612, Табарани 34086 .