Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Munafiqun — Ayah 4

۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ٤
Слова Аллаха:( وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَـٰمُهُمْ وَإِن يَقُولُواْ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ) «Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова». Это значит, что у лицемеров(как правило) безупречный внешний вид, и они бывают красноречивы так, что их можно заслушаться. Но в действительности лицемеры слабохарактерны, боязливы и малодушны. Поэтому здесь сказано:( يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ) «Всякий крик они считают обращенным против них», т.е. любое происшествие или опасность они воспринимают на свой счет. О них Аллах сказал:( أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَآءَ ٱلْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدورُ أَعْيُنُهُمْ كَٱلَّذِى يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلْخَيْرِ أوْلَـٰئِكَ لَمْ يُؤْمِنُواْ فَأَحْبَطَ ٱللَّهُ أَعْمَـٰلَهُمْ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيراً ) «скупясь для вас. А когда приходит страх, ты(о, Пророк) видишь, как они смотрят на тебя,(и)глаза их вращаются, как у того, кто теряет сознание от(предчувствия) смерти. А когда проходит страх, они оскорбляют вас острыми языками, скупясь на доброе. Такие – они не уверовали(своими сердцами)и Аллах сделал тщетными их дела! И это для Аллаха легко! »(33:19). Они — лишь форма без содержания. Поэтому Аллах сказал:( هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ ٱللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ )

«Они являются врагами — остерегайся же их. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!», т.е. как же сильно они отклонились от прямого пути и впали в заблуждение.

В хадисе сообщается: "

إنللمنافقينعلاماتيعرفونبها: تحيتهملعنة،وطعامهمنهبة،وغنيمتهمغلول،ولايقربونالمساجدإلاهجراً،ولايأتونالصلاةإلادبراً،مستكبرينلايألفونولايؤلفون،خشببالليل،صخببالنهار " «Лицемеров отличают следующие признаки: их приветствие — проклятие, их еда — ворованная, их трофеи — награбленные. Они редко приходят в мечеть и заходят на молитву только в конце. Они высокомерны, как им трудно подружиться, так и с ними нелегко сдружиться. Ночью они как бревна, а днем шумят»
приближается момент сражения; Имам Ахмад 2/293, Баззар 85 .

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.