Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Mulk — Ayah 27

فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ ٢٧
Слова Аллаха:( فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيۤئَتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ )— «Когда они узреют его вблизи от себя, лица неверующих опечалятся». Когда наступит День Воскресения и неверующие станут его свидетелями, они увидят то, что они отрицали и страшно опечалятся. Произойдет по велению Аллаха то, чего они не могли представить себе и чего не ждали.( وَبَدَا لَهُمْ مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُواْ يَحْتَسِبُونَ ) — «И открылось им от Аллаха то, на что они(даже) не рассчитывали(когда жили на земле).(39:47)( وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَـسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ) — И открылись им(в День Суда)(те) плохие деяния, что они приобрели(в земной жизни), и постигло их то(наказание), над чем они насмехались(прежде)».(39:48). Поэтому им скажут в форме укора:( هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ ) — «Это то, что вы призывали!», т.е. что вы торопили.
стало представленным; неверующим; наказание; стали представленными; неверующим; неверие и ослушания Аллаха.