Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Haqqah — Ayah 7

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ ٧
سَخَّرَهَاعَلَيْهِمْ﴿ «Он напустил его на них» — т.е Он дал ему власть над ними سَبْعَلَيَالٍوَثَمَـٰنِيَةَأَيَّامٍحُسُوماً﴿ «в течение семи ночей и восьми дней без перерыва», т.е. подряд, не прекращаясь. Ибн Мас’уд, Муджахид, Икрима, Саури и другие прокомментировали:( حسوما ) «хусуума» т.е непрерывно». ‘Икрима и ар-Раби’ пояснили: «Принося им непоправимый урон». Как сказал Аллах: فِىۤأَيَّامٍنَّحِسَاتٍ﴿ «в злополучные дни»(Сура 41, аят 16)تَرَىٱلْقَوْمَفِيهَاصَرْعَىٰكَأَنَّهُمْأَعْجَازُنَخْلٍخَاوِيَةٍ﴿ «и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы». Ибн ‘Аббас сказал: خَاوِيَةٍ﴿

«Истлевшие».Другие сказали: «Ветхие, трухлявые». Это значит, что ураган ударил их о землю, и они пали с рассеченными головами и бездыханными телами, словно рухнули наземь пальмовые стволы без ветвей.

Передается также, что Посланник Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « نصرتبالصبا،وأهلكتعادبالدبور » «Мне помогли в победе восточными ветрами, а Адиты были повержены западными ветрами»Ибн Абу Хатим передает от Ибн ‘Умара, что Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) также сказал: مافتحاللهعلىعادمنالريحالتيهلكوابهاإلامثلموضعالخاتم،فمرتبأهلالبادية،فحملتهمومواشيهموأموالهم،فجعلتهمبينالسماءوالأرض،فلمارأىذلكأهلالحاضرةمنعاد؛الريحومافيها،قالوا: هذاعارضممطرنا،فألقتأهلالباديةومواشيهمعلىأهلالحاضرة «Аллах истребил адитов ураганом, который пронесся над пустынными жителями, поднимая их самих, а также их скот и имущество между небом и землей. Когда этот ураган и все, что он нес с собой, увидели оседлые жители, они сказали: ‘‘Это туча, которая прольет на нас дождь’’. И тогда пустынные жители со своим скотом были брошены на оседлых жителей».
Муслим 2/617.