Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Nuh — Ayah 23

وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ٢٣
«И сказали: "Не отрекайтесь от ваших богов: Вадда, Сувы, Йагуса, Йаука и Насра"». Это названия их идо¬лов, которым они поклонялись вместо Аллаха. По этому поводу Ибн 'Аббас сказал: «Идолы, которые существовали среди народа Нуха(Ноя), впоследствии появились среди арабов. Что касается(وَدّ) Вудда, то он был идолом у племени Кельба, населявшего Думат аль-Джандаль.(سُواع) Сува был идолом племени Хузал.(يغوث) Йагусу поклонялись племя Мурада, а затем и племя Гатийф из аль-Джурф, недалеко от местности Сабаа.(يعوق) Йаука был идолом для племени Хамдана, а(نسر) Наср — для Химьяра семейства Зу Киля». Это имена праведников, которые жили среди народа Нуха(Ноя), мир ему. Когда они умерли, сатана внушил людям слепить их статуи, поставить их в том месте, где они обычно устраивали посиделки, и назвать их именами этих праведников. Люди так и сделали, но статуям не поклонялись, пока не умерли строители этих статуй и пока не было потеряно знание. После этого люди сделали эти статуи своими идолами( Сахих Бухари 4920 )Ибн Джарир со¬общил, что Мухаммад ибн Кайс по поводу аята( وَلاَ يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْراً ) «" Не(оставляйте) Йагуса, Йаука и Насра", сказал: «Это были праведники, жившие во времена между Адамом и Ноем. У них были верные последователи. А когда они(эти праведники) умерли, их последователи, которые во всем ставили их в пример, сказали: "О, если бы у нас были их образы, то мы поклонялись бы(Аллаху следуя в этом по их стопам, с еще) большим желанием ". И они сделали такие образы. Когда они умерли и им на смену пришло другое поколение, явился Иблис и сказал им: "Ваши предшественники поклонялись этим образам, моля их о ниспослании дождя". После чего(таким образом) они и стали поклоняться им»..