«Мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь пожелал направить их на прямой путь» - т.е. нам неведомо, что произошло на небе, было ли задумано зло для обитателей на земли, или Господь пожелал наставить их на верный путь. Примечательно, что в данном случае джинны явно показывали свои высокие нравы по отношению к Аллаху, подчеркивая, что от Аллаха исходит только добро, а зло — от кого-то другого.
Об этом также сказано в достоверном хадисе: "
والشرليسإليك " «а зло не исходит от Тебя»( Муслим 1 / 535 ). Звезды бросались в джиннов и до этого, но не так часто, а только время от времени. Как говорится об этом со слов Абдуллы ибн Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что один из сподвижников посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, из числа ансаров, рассказал ему о том, что однажды ночью они сидели вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и в это время с неба упала и ярко вспыхнула звезда. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил их: " ماكنتمتقولونفيهذا؟ " «Что вы говорили во времена невежества, когда видели такое?». Они ответили: «Мы говорили: “В эту ночь родился или умер великий человек”». Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: " ليسكذلك،ولكناللهإذاقضىالأمرفيالسماء " «Воистину, это не так(звезды не падают по такому случаю чьей-либо смерти или рождения), но когда(Аллах) – решает что-либо на небесах», Когда стали падать звезды, джинны поняли, что что-то происходит, и стали искать причину этого Они обыскали всю землю от востока до запада, пока не нашли Посланника Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует), читающего Коран во время молитвы со своими сподвижниками. Джинны поняли, что это и есть причина, по которой охранялись небеса. Тогда некоторые из них уверовали в него, а другие же еще больше воспротивились в своем беззаконии.
Как об этом уже говорилось в хадисе от Ибн 'Аббаса в толковании аята из суры «Пески» :
( وَإِذْ صَرَفْنَآ إِلَيْكَ نَفَراً مِّنَ ٱلْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقُرْآنَ ) «Вот Мы напра¬вили к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали Коран»(46:29). Нет сомнений в том, что после появления на небе многих падающих звезд люди, как и джинны, испугались, полагая, что это Конец Света. Судди сказал : «На небе не было стражей, до тех пор, пока на земле не появлялся(один из) пророков или начинала развиваться религия Аллаха. Поэтому шайтаны до прихода Мухаммада(да благословит его Аллах и приветствует ) поднимались и садились на ближнем небе подслушивая о том, что говорят в небесах. Когда же Аллах послал Пророка Мухаммада(да благословит его Аллах и приветствует ), то в них начали кидать огненные горящие камни(видя это) жители Таифа очень испугались и стали говорить: " Жители небес погублены! " И стали отпускать на волю рабов и скот. Но Абду Ялиля ибн 'Амру ибн ' Умайр сказал: " О жители Таифа! Оставьте ваше имущество и посмотрите на знаки звезд все они стоят на своих местах. И не происходит это из-за гибели обитателей небес, а происходит это по причине Абу Кабша - т.е Мухаммада( да благословит его Аллах и приветствует ). Они взглянули на небо и не увидели(признаков) того, что обитатели небес погублены и оставили свое имущество. Шайтаны же в ту ночь очень испугались, пришли к Иблису и рассказали об этом, на что он им сказал: «Принесите мне с каждой земли по горсти почвы, чтобы я понюхал ее». Когда ему принесли(горсть земли с Мекки), он понюхал и сказал: «Ваш спутник в Мекке». Тогда он послал в Мекку группу из семи джиннов, которые обнаружили там Пророка(да благословит его Аллах и приветствует). Он читал Коран во время молитвы в Запретной мече¬ти. Они настолько приблизились к нему, чтобы послушать Коран, что чуть было не прижали его грудью. Затем они приняли Ислам, и Аллах ниспослал эти аяты Своему Посланнику(да благословит его Аллах и приветствует)( Из книги " Сира " ).
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html>
tags for formatting such as <b>
,
<i>
, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{ "2:3": { "text": "tafisr text.", "ayah_keys": ["2:3", "2:4"] }, "2:4": "2:3" }
"ayah_key"
in "surah:ayah"
, e.g. "2:3"
means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text
: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys
: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key
where the tafsir text can be found.
ayah_key
: the ayah for which this record applies.group_ayah_key
: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah
/ to_ayah
: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys
: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text
: tafsir text. If blank, use the text
from the group_ayah_key
.