Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Jinn — Ayah 28

لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا ٢٨
«чтобы знать, что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь». Толкователи Корана расходятся во мнениях относительно того, кто должен это( لِّيَعْلَمَ ) «знать». Одни говорят, что здесь речь идет о Пророке(да благословит его Аллах и приветствует). Ибн Джарир передал, что Са'ид ибн Джубайр сказал, что это четыре ангела-хранителя и Джибриль, чтобы Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует) знал,( أَن قَدْ أَبْلَغُواْ رِسَالاَتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً )

«что они донесли послания своего Господа. Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил вся¬кую вещь».

Катада сказал:

( لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُواْ رِسَالاَتِ رَبِّهِمْ )

«"чтобы знать, что они донесли послания своего Господа" – т.е. чтобы Пророк Аллаха знал, что посланец донес послание от Аллаха, а ангелы сохранили его и защитили его». Другие считают, что здесь имеются в виду многобожники, что до них дошли Послания от их Господа. Муджахид сказал: «Чтобы знать, кто отверг посланников, которые доносили послания от Господа». Есть еще одно мнение, что здесь подразумевается Аллах. Тогда аят имеет следующий смысл: Аллах защищает Своих посланников посредством Своих ангелов, чтобы они могли донести Его послания. Он также защищает Откровения, которые Он ниспосылает им, чтобы знать, что они донесли послания своего Господа.

Как еще сказал Аллах:

( وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيْهَآ إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ) «Мы назначили киблу, к которой ты поворачивался лицом прежде, только для того, чтобы знали тех, кто последует за Посланником, от тех, кто поворачивается вспять»(2:143), а также:( وَلَيَعْلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَلَيَعْلَمَنَّ ٱلْمُنَافِقِينَ ) «Аллах непременно узнает тех, кто уверовал, и непременно узнает лицемеров»(29:11) и подобные этому аяты. Следует также знать, что Аллах несомненно знает обо всем еще до того, как это случится. Поэтому Он сказал после этого:( وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَداً )

«Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь».

Это конец толкования суры «Джинны». Вся хвала и благодарность Аллаху- Господу миров!