«Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?», есть два толкования.
Первое, согласно чтению Ибн Мас’уда, как передает Ибн Джарир, такого: «Если вы стали неверующими, то как вы будете оберегаться от великого зла того Дня?» Согласно же второму толкованию, смысл будет: «Если вы отвергли и не уверовали в тот День, то как же вы можете быть богобоязненны?».
Оба смысла приемлемы, но первый более верный. А Аллаху об этом известно лучше!
Смыл слов:
﴾يَوْماًيَجْعَلُٱلْوِلْدَانَشِيباً﴿ «который заставит поседеть младенцев» — т.е. от тяжести ужаса, страха и потрясений этого Дня. Когда Аллах скажет Адаму: «Встань и отправь группу людей в Ад из числа твоих потомков». Он спросит: «Скольких из них?» На что Он(Аллах) ответит: «Из каждой тысячи девятьсот девяносто девять в Ад, а одного в Рай».
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html>
tags for formatting such as <b>
,
<i>
, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{ "2:3": { "text": "tafisr text.", "ayah_keys": ["2:3", "2:4"] }, "2:4": "2:3" }
"ayah_key"
in "surah:ayah"
, e.g. "2:3"
means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text
: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys
: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key
where the tafsir text can be found.
ayah_key
: the ayah for which this record applies.group_ayah_key
: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah
/ to_ayah
: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys
: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text
: tafsir text. If blank, use the text
from the group_ayah_key
.