Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah An-Naba — Ayah 40

إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ٤٠

Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот День человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий воскликнет: “Эх, если бы я был прахом!”

«Мы предостерегли вас от наказания близкого», то есть от Дня воскресения. Для подтверждения того, что этот День неизбежно наступит, он стал ‘близким’, поскольку всё, что непременно грядёт, как будто уже пришло. «В тот День человек увидит, что уготовили его руки», то есть ему будут показаны все его дела: как благие, так и скверные, как первые, так и последние. Это сходно со словами Всевышнего:

وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا
«Они обнаружат перед собой всё, что совершили»
Сура "Аль-Кахф", аят 49

и

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
«В тот День человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя»
Сура "Аль-Кийама", аят 13

Смысл слов «…а неверующий скажет: “Эх, если бы я был прахом!”» состоит в следующем: в тот День неверующий очень сильно захочет, чтобы он был прахом в земной обители, чтобы он не был сотворён и чтобы он вовсе не появлялся на свет. Это произойдет тогда, когда он воочию увидит наказание Аллаха и посмотрит на свои скверные дела, которые были записаны в свитках руками благородных и покорных посланцев из числа ангелов. Также говорят, что неверующий захочет превратиться в прах в тот момент, когда Аллах будет вершить суд над животными, которые существовали на земле. Он рассудит их по справедливости и без произвола. Причём Аллах будет настолько справедлив, что даже взыщет с рогатой овцы в пользу безрогой. Когда же Он завершит суд между животными, то скажет им: «Станьте прахом!», — и те превратятся в прах. И именно в этот момент неверующий воскликнет: «Эх, если бы я был прахом!», то есть «Эх, если бы я был животным и превратился в прах!». Об этом сообщается в известном хадисе о Роге. На эту тему также передаются предания от Абу Хурайры, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и других сподвижников.

На этом завершено толкование суры «ан-Наба» (“Весть”).

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.