Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Buruj — Ayah 3

وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ ٣
«Клянусь свидетельствующим» значит пятницей, а( وَمَشْهُودٍ ) «и засвидетельствованным!» значит днем стояния на Арафате»Имам Ахмад передал, что Абу Хурайра сказал по поводу аята( وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ )

«Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!» Свидетельствующий – это пятница, а засвидетельствованный – день стояния на Арафате. А обещанный день – это день Воскресения».

Саид ибн аль-Мусейб сообщил, что Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Глава дней – это пятница, она является свидетельствующей, а засвидетельствованный – день стояния на Арафате» Ибн Джарир, ссылаясь на ибн Аббаса сказал: «Свидетельствующий – это Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует), а засвидетельствованный – это день Воскресения», а затем прочитал:( ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ ) «Это будет день, когда будут собраны люди. то будет день, когда все будут присутствовать»(11:103)

.

Однажды, когда один человек спросил аль-Хасана ибн Али о значении аята

( وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ) «Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!», он сказал: «Ты спрашивал кого-нибудь об этом до меня?» Человек ответил: «Да. Я спросил ибн `Амру и ибн Аз-Зубайра и они сказали, что это день жертвоприношения и день пятницы». Аль-Хасан сказал: «Нет. Свидетельствующий – это Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует)» и прочитал:( فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ) «Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих?»(4:41). Затем он продолжил: «А засвидетельствованный – это день Воскресения» и прочитал:( ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ ) «Это будет день, когда будут собраны все люди. Это будет день, когда все будут присутствовать»(11:103) Муджахид и аль-Даххак сказали, что свидетельствующий – это сын Адама, а засвидетельствованный – это день Воскресения. Ибн Аббас считал, что свидетельствующий – это Аллах, а засвидетельствованный – это день Воскресения. Комментаторы, полагающие, что засвидетельствованный – это пятница, ссылались на хадис Абу ад-Дардаа: «Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Почаще выстаивайте намаз в пятницу, которая является засвидетельствованным днем, а свидетельствуют его ангелы!» Саид ибн Джубайр сказал: «Свидетельствующий – это Аллах» и он прочитал:( وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا ) «Довольно того, что Аллах является Свидетелем»(4:79), а затем продолжил: «А засвидетельствованный – это мы» Таким образом, большинство толкователей считают, что свидетельствующий – это пятница, а засвидетельствованный – это день стояния на Арафате.
(х. ибн Абу Хатима).; (х. ибн Джарира).; (х.ибн Джарира). ; (рассказал аль-Багави)..

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.