«Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!» Свидетельствующий – это пятница, а засвидетельствованный – день стояния на Арафате. А обещанный день – это день Воскресения».
Саид ибн аль-Мусейб сообщил, что Посланник Аллаха
(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Глава дней – это пятница, она является свидетельствующей, а засвидетельствованный – день стояния на Арафате» Ибн Джарир, ссылаясь на ибн Аббаса сказал: «Свидетельствующий – это Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует), а засвидетельствованный – это день Воскресения», а затем прочитал:( ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ ) «Это будет день, когда будут собраны люди. то будет день, когда все будут присутствовать»(11:103).
Однажды, когда один человек спросил аль-Хасана ибн Али о значении аята
( وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ) «Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!», он сказал: «Ты спрашивал кого-нибудь об этом до меня?» Человек ответил: «Да. Я спросил ибн `Амру и ибн Аз-Зубайра и они сказали, что это день жертвоприношения и день пятницы». Аль-Хасан сказал: «Нет. Свидетельствующий – это Мухаммад(да благословит его Аллах и приветствует)» и прочитал:( فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ) «Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих?»(4:41). Затем он продолжил: «А засвидетельствованный – это день Воскресения» и прочитал:( ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ ) «Это будет день, когда будут собраны все люди. Это будет день, когда все будут присутствовать»(11:103) Муджахид и аль-Даххак сказали, что свидетельствующий – это сын Адама, а засвидетельствованный – это день Воскресения. Ибн Аббас считал, что свидетельствующий – это Аллах, а засвидетельствованный – это день Воскресения. Комментаторы, полагающие, что засвидетельствованный – это пятница, ссылались на хадис Абу ад-Дардаа: «Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Почаще выстаивайте намаз в пятницу, которая является засвидетельствованным днем, а свидетельствуют его ангелы!» Саид ибн Джубайр сказал: «Свидетельствующий – это Аллах» и он прочитал:( وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا ) «Довольно того, что Аллах является Свидетелем»(4:79), а затем продолжил: «А засвидетельствованный – это мы» Таким образом, большинство толкователей считают, что свидетельствующий – это пятница, а засвидетельствованный – это день стояния на Арафате.
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.