Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Ghashiyah — Ayah 20

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ٢٠

«Как распростерта земля?» - т.е. «Взгляните на бескрайнюю, просторную и гладкую землю, на которой вы обитаете». Таким образом, Аллах обращает внимание бедуина на то, что он видит воочию: на его верблюда, на котором он ездит верхом, на небо над его головой, на горы перед его глазами и землю под ногами. Все это свидетельствует о могуществе его Создателя и Творца всего этого, а также что Он – Господь, Владыка и Распорядитель, и нет другого божества, заслуживающего поклонения, кроме Него.

Анас сообщил: «Нам было запрещено спрашивать посланника Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) обо всем, что приходит нам в голову. А когда приходил какой-нибудь смышленый бедуин и спрашивал его, мы слушали с радостью. И однажды пришел бедуин и сказал: «Мухаммад, к нам пришел посланец от тебя и сказал нам, что ты утверждаешь, что тебя послал Аллах». Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Это правда». Бедуин спросил его: «Кто сотворил небо?» Он ответил: «Аллах». Бедуин спросил: «А кто создал землю?» Он ответил: «Аллах». Бедуин спросил: «А кто создал горы?» Он ответил: «Аллах». Тогда бедуин сказал: «Именем того, Кто создал небо и землю и воздвиг эти горы! Неужели Аллах тебя послал?» Он ответил: «Да». И бедуин продолжил: «Тот, кто послал тебя, также сказал, что нам надо выстаивать пять намазов днем и ночью». Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Это правда». Бедуин сказал: «Именем того, Кто послал тебя! Неужели это Аллах приказал тебе?» он ответил: «Да». Бедуин сказал: «Тот, кто послал тебя, также сказал нам, что мы должны давать закят(делать обязательные пожертвования) из нашего имущества». Он ответил: «Это правда». Бедуин сказал: «Именем того, Кто послал тебя! Неужели это Аллах приказал тебе?» Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Да». Бедуин сказал: «Тот, кто послал тебя,также сказал нам, что тот из нас, кто в состоянии это сделать, должен совершить хадж к Дому». Он ответил: «Это правда». И бедуин, повернувшись, чтобы уйти, сказал: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с Истиной! Я ничего не прибавлю к этому и ничего не убавлю из этого». Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Если он сказал правду, то он войдет в Рай»
х. Муслима, имама Ахмада и др..

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.