Tafsir Ibne Kathir

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Ibne Kathir tafsir for Surah Al-Layl — Ayah 10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ١٠
«Мы облегчим путь к тягчайшему» - т.е. ко злу, как сказал Аллах в другом аяте:( وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ) «Мы отворачиваем их сердца и взоры, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться в слепую в собственном беззаконии»(6:110)

. Существует много других аятов с подобным смыслом, которые служат доказательством, что Аллах наградит успехом тех, кто имеет добрые намерения; тех же, кто имеет злые умыслы, останутся без поддержки. Кроме того, на эту тему имеется множество хадисов.

Аль-Бухари передал от Али ибн Абу Талиба

(да будет доволен им Аллах), который сообщил: «Мы были с посланником Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) на похоронах в Баки` аль-Гаркад, к нам подошел Пророк(да благословит его Аллах и приветствует), державший в руке небольшую палку. Он сел, опустил голову и стал разбрасывать этой палкой землю, мы же уселись вокруг него, а(через некоторое время) он сказал: «Нет никого среди вас(или нет вообще ни одной живой души), место которой в Раю или в Аду уже не было бы предопределено, и определено также, злосчастной она является или счастливой». Один человек сказал: «О Посланник Аллаха, так не положиться ли нам на то, что уже предопределено нам,и не отказаться ли от дел, ведь тот из нас, кто относится к числу счастливых, то он окажется со счастилвыми, а относящийся к числу злосчастных(все равно) окажется со злосчастными?» Пророк(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Что касается счастливых, то для них будет облегчено совершение дел счастливых, что же касается злосчастных, то для них будет облегчено совершение дел злосчастных», после чего прочитал:( فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ) «Тому, кто делал пожертвования и был богобоязнен, кто признавал наилучшее, Мы облегчим путь к легчайшему»Однажды Джабир ибн Абдулла спросил: «О, Посланник Аллаха! Сообразно чему мы будем(совершать) дела сегодня: сообразно тому, что уже записано и предопределено, или тому, что(только будет записано)? Он(да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Нет, сообразно тому, что уже записано и предопределено». Сурака спросил: «Так зачем же тогда делать что-то?» Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Каждому будут облегчены дела его»В другом хадисе сообщается: «Каждый вечер, когда солнце спустится, то обязательно рядом с ним стоят два ангела и говорят: «О Аллах, возмести тому, кто расходует(свои) средства! И приведи скупого к гибели!» и Аллах ниспослал: ( فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ) «Тому, кто делал пожертвования и был богобоязнен, кто признавал наилучшее, Мы облегчим путь к легчайшему»Некоторые утверждают, что эти аяты были ниспосланы об Абу Бакре ас-Сидикке(да будет доволен им Аллах), который освобождал своих рабов в Мекке за то, что они приняли Ислам. И однажды, его отец сказал ему: «Сынок, я вижу, что ты даешь волю слабым людям. Если бы ты освободил сильных мужей, то они бы встали рядом(в нужное время) с тобой, они могли бы защищать тебя». Абу Бакр ответил: «Отец, я хочу только того, что у Аллаха»
(х. аль-Бухари).; (передали Муслим и ибн Джарир).; (Передали Ибн Джарир и Абу Хатим).; (х. ибн Джарира)..

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.