Tafsir As-Saadi

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir As-Saadi tafsir for Surah An-Nazi'at — Ayah 15

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ١٥ إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى ١٦ ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ١٧ فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ١٨ وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ ١٩ فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ٢٠ فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ٢١ ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ ٢٢ فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ٢٣ فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ ٢٤ فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ ٢٥ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ ٢٦

(15) Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)? (16) Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това): (17) «Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного, (18) и скажи: «Не следует ли тебе очиститься? (19) Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»». (20) Он показал ему величайшее знамение, (21) но тот счел его ложью и ослушался, (22) а потом отвернулся, принявшись усердствовать. (23) Он собрал толпу и громко воззвал, (24) и сказал: «Я — ваш всевышний господь!»(25) Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни. (26) Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

(15-25) Этим вопросом Господь подтвердил правдивость рассказа о пророке Мусе. Именно в этой долине находился пророк Муса, когда Аллах заговорил с ним, из- брал его своим посланником, ниспослал ему откровение и ответил на его мольбу. О Муса! Ступай к Фараону и удержи его от произвола и беззакония, многобо- жия и ослушания Аллаха. Удержи его словом мягким и речью доброй, «быть мо- жет, он прислушается к назиданию или устрашится»(20:44). Предложи ему ук- расить душу прекрасными и похвальными качествами, ради обретения которых соперничают друг с другом благоразумные мужи. Также призови его очистить душу от скверны неверия и беззакония, обратиться в правую веру и начать тво- рить благие дела. Ты сможешь указать ему прямой путь и разъяснить, как мож- но снискать благоволение Аллаха и что вызывает Его гнев. Если же он познает прямой путь, то станет богобоязненным рабом. Однако Фараон отказался после- довать за Мусой, и поэтому далее Всевышний сказал: Муса явил ему множество великих знамений. Всевышний сказал: «Он бросил свой посох, и тот превратился в явную змею.  Затем он вытащил руку, и она стала белой (цвета молока, светящейся) для тех, кто смотрел на нее» (7:107–108). Однако Фараон счел истину ложью и ослушался повеления Господа. Он ре- шил противостоять истине, собрал своих воинов и провозгласил себя всевышним господом. Фараон отнесся к ним с пренебрежением, но они все равно покорились ему, подтвердив его ложь. Аллах же сделал наказание его суровым предупреж- дением и доказательством неизбежности Божьего наказания как в мирской, так и в Последней жизни.
(26) Только богобоязненные рабы извлекают пользу из Божьих знамений и назида- ний. Видя горькую участь Фараона, они понимают, что всякого, кто проявля- ет высокомерие, ослушается Аллаха и предъявляет претензии на божественную власть, Он карает как в мирской, так и в Последней жизни. Если же сердце чело- века лишено страха перед Аллахом, то он не уверует даже в том случае, если ему откроются самые великие знамения.