Tahlil Kalimat al-Qur'an

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tahlil Kalimat al-Qur'an tafsir for Surah As-Saf — Ayah 6

وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ٦

﴿وَ﴾ حرف استئنافية، ﴿إِذْ﴾ ظرف زمان.

﴿قَالَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة قول، غائب، مذكر، مفرد.

﴿عِيسَى﴾ علم.

﴿ٱبْنُ﴾ اسم، من مادّة بني، مذكر، مرفوع.

﴿مَرْيَمَ﴾ علم، مؤنث.

﴿يَٰ﴾ حرف نداء، ﴿بَنِىٓ﴾ اسم، من مادّة بني، مذكر، جمع، منصوب.

﴿إِسْرَٰٓءِيلَ﴾ علم.

﴿إِنِّ﴾ حرف نصب، ﴿ى﴾ ضمير، متكلم، مفرد.

﴿رَسُولُ﴾ اسم، من مادّة رسل، مذكر، مرفوع.

﴿ٱللَّهِ﴾ علم، من مادّة أله.

﴿إِلَيْ﴾ حرف جر، ﴿كُم﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.

﴿مُّصَدِّقًا﴾ اسم فاعل مزيد الرباعي باب (فَعَّلَ)، من مادّة صدق، مذكر، نكرة، منصوب.

﴿لِّ﴾ حرف جر، ﴿مَا﴾ اسم موصول.

﴿بَيْنَ﴾ ظرف مكان، من مادّة بين.

﴿يَدَىَّ﴾ اسم، من مادّة يدي، مؤنث، مثنى، مجرور، ﴿—﴾ ضمير، متكلم، مفرد.

﴿مِنَ﴾ حرف جر.

﴿ٱل﴾، ﴿تَّوْرَىٰةِ﴾ علم.

﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿مُبَشِّرًۢا﴾ اسم فاعل مزيد الرباعي باب (فَعَّلَ)، من مادّة بشر، مذكر، نكرة، منصوب.

﴿بِ﴾ حرف جر، ﴿رَسُولٍ﴾ اسم، من مادّة رسل، مذكر، نكرة، مجرور.

﴿يَأْتِى﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة أتي، غائب، مذكر، مفرد، مرفوع.

﴿مِنۢ﴾ حرف جر.

﴿بَعْدِ﴾ اسم، من مادّة بعد، مذكر، مجرور، ﴿ى﴾ ضمير، متكلم، مفرد.

﴿ٱسْمُ﴾ اسم، من مادّة سمو، مذكر، مرفوع، ﴿هُۥٓ﴾ ضمير، غائب، مذكر، مفرد.

﴿أَحْمَدُ﴾ علم، من مادّة حمد.

﴿فَ﴾ حرف استئنافية، ﴿لَمَّا﴾ ظرف زمان.

﴿جَآءَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة جيأ، غائب، مذكر، مفرد، ﴿هُم﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.

﴿بِ﴾ حرف جر، ﴿ٱلْ﴾، ﴿بَيِّنَٰتِ﴾ اسم، من مادّة بين، مؤنث، جمع، مجرور.

﴿قَالُ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة قول، غائب، مذكر، جمع، ﴿وا۟﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.

﴿هَٰ﴾ حرف تنبيه، ﴿ذَا﴾ اسم اشارة، مذكر، مفرد.

﴿سِحْرٌ﴾ اسم، من مادّة سحر، مذكر، نكرة، مرفوع.

﴿مُّبِينٌ﴾ اسم فاعل مزيد الرباعي باب (أَفْعَلَ)، من مادّة بين، مذكر، نكرة، مرفوع، نعت.

Tafsir Resource

QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats. Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>, <i>, etc.

Example JSON Format:

{
  "2:3": {
    "text": "tafisr text.",
    "ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
  },
  "2:4": "2:3"
}
  • Keys in the JSON are "ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means 3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
  • The value of ayah key can either be:
    • an object — this is the main tafsir group. It includes:
      • text: the tafsir content (can include HTML)
      • ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies to
    • a string — this indicates the tafsir is part of a group. The string points to the ayah_key where the tafsir text can be found.

SQLite exports includes the following columns

  • ayah_key: the ayah for which this record applies.
  • group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
  • from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).
  • ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.
  • text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.