Tafsir As-Saadi - Indonesian

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir As-Saadi - Indonesian tafsir for Surah Ad-Dukhan — Ayah 58

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ ٥١ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ٥٢ يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ ٥٣ كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ ٥٤ يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ ٥٥ لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ٥٦ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ٥٧ فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ٥٨ فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ٥٩

"Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman, (yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air, mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan. Demikianlah, dan Kami berikan kepada mereka bidadari. Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran), mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka dari azab neraka, sebagai karunia dari Rabbmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar. Sesungguhnya Kami mudahkan al-Qur`an itu dengan bahasamu supaya mereka mendapat pelajaran. Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula)." (Ad-Dukhan: 51-59).

(51-53) Inilah balasan orang-orang yang bertakwa kepada Allah سبحانه وتعالى. Orang-orang yang menjaga diri dari murka dan azab Allah سبحانه وتعالى dengan cara menjauhi segala kemaksiatan dan mengerjakan berbagai ketaatan. Kala murka dan azab tidak ada, yang ada bagi mereka adalah keridhaan dan pahala besar dari Allah سبحانه وتعالى dalam naungan teduh banyaknya pepohonan dan buah-buahan serta mata air yang mengalir, di bawah mereka sungai mengalir deras di dalam surga yang penuh kenikmatan. Allah سبحانه وتعالى menyandingkan surga pada kenikmatan, karena semua yang terdapat dalam surga adalah kenikmatan. Semuanya adalah kenikmatan dan kebahagiaan sempurna dari berbagai sisi. Tidak ada sesuatu pun yang kotor dan keruh secara mutlak. Pakaian mereka terbuat dari sutera hijau yang tebal dan tipis yang disukai jiwa, dan mereka ﴾ مُّتَقَٰبِلِينَ ﴿ "sa-ling berhadap-hadapan," di hati dan wajah mereka dalam sempurna-nya kenikmatan, kedamaian, cinta kasih, pergaulan, dan etika baik.
(54) ﴾ كَذَٰلِكَ ﴿ "Demikianlah," kenikmatan dan kebahagiaan sempurna, ﴾ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ ﴿ "dan Kami berikan kepada mereka bidadari," wanita-wanita rupawan. Begitu rupawannya hingga membuat tatapan mata bimbang, akal tercengang karena kecantikan mereka dan hati terpanah karena kesempurnaan mereka. Dan kata ﴾ عِينٖ ﴿ yakni, mata mereka lebar dan indah.
(55) ﴾ يَدۡعُونَ فِيهَا ﴿ "Mereka meminta di dalamnya," yakni, di surga, ﴾ بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ﴿ "segala macam buah-buahan," yang sebagian namanya terdapat di dunia dan juga yang tidak ada padanannya di dunia. Kala penduduk surga menginginkan macam dan jenis buah-buahan apa pun, seketika itu juga buah yang diinginkannya datang tanpa bersusah payah dan mereka aman dari terputusnya buah yang diharapkan (selalu ada dan tidak musiman), aman dari bahaya, kotoran dan aman untuk tidak dikeluarkan dari surga serta terbebas dari kematian.
(56) Karena itu Allah سبحانه وتعالى berfirman,﴾ لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ ﴿ "Mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia," yakni, tidak ada kematian dalam surga secara keseluruhan. Andai di surga ada kematian yang dikecualikan, tentu kematian pertama yang ada di dunia tidak dikecualikan. Semua yang mereka damba dan harap ada secara sempurna. ﴾ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ﴿ "Dan Allah memelihara mereka dari azab ne-raka."
(57) ﴾ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ﴿ "Sebagai karunia dari Rabbmu," yakni, diraih-nya kenikmatan dan terhindarnya dari azab adalah berkat karunia dan kebaikan Allah سبحانه وتعالى pada mereka, karena Dia-lah yang menolong mereka untuk mengerjakan amal shalih yang dengan amal itu me-reka mendapatkan kebaikan akhirat. Mereka juga diberi sesuatu yang tidak digapai oleh amal mereka. ﴾ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴿ "Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar," dan keberuntungan apa lagi yang lebih besar dari mendapat-kan keridhaan Allah سبحانه وتعالى dan surgaNya serta selamat dari azab dan murkaNya?
(58) ﴾ فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ ﴿ "Sesungguhnya Kami mudahkan al-Qur`an itu dengan bahasamu," yaitu Kami memudahkannya dengan bahasa-mu yang merupakan bahasa paling fasih dan mulia secara mutlak. Dengan bahasa itu, kata-kata dan makna al-Qur`an menjadi mudah, ﴾ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴿ "supaya mereka mendapat pelajaran," manfaat yang terdapat di dalamnya sehingga mereka bisa melaksanakannya dan bahaya yang ada di dalamnya sehingga mereka bisa meninggal-kannya.
(59) ﴾ فَٱرۡتَقِبۡ ﴿ "Maka tunggulah," yakni, tunggulah kebaikan dan kemenangan yang dijanjikan Rabbmu padamu, ﴾ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ ﴿ "sesungguhnya mereka itu menunggu (pula)" azab yang akan menimpa mereka. Perbedaan yang jauh antara kedua penantian. Rasulullah a dan para pengikutnya menantikan kebaikan dunia dan akhirat sedangkan penentang mereka menanti keburukan dunia dan akhirat.

Selesai Tafsir Surat ad-Dukhan. Segala puji dan karunia hanya bagi Allah سبحانه وتعالى semata.