﴿وإذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل إني رسول الله إليكم﴾: الواو عاطفة، و﴿إذ﴾ معطوف على ﴿إذ﴾ في الآية السابقة، وجملة ﴿قال﴾ في محل جر مضاف إليه، وعيسى فاعل، وابن مريم بدل من عيسى، ويا بني إسرائيل منادى مضاف، وإن حرف ناسخ، والياء اسمها، ورسول الله إليكم خبرها، والجملة مقول القول.
﴿مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرًا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد﴾: مصدقًا: حال من الضمير المستكن في رسول الله لتأويله بمرسل، ولما: جار ومجرور متعلقان بـ﴿مصدقًا﴾. و﴿بين﴾: ظرف متعلق بمحذوف صلة الموصول، وجملة الصلة لا محل لها من الإعراب. ويدي: مضاف إليه، وعلامة جره الياء لأنه مثنى، ومبشرًا عطف على ﴿مصدقًا﴾، فهو حال مثله، وبرسول جار ومجرور متعلقان بـ﴿مبشرًا﴾، وجملة يأتي صفة لرسول، ومن بعدي جار ومجرور متعلقان بـ﴿يأتي﴾، واسمه مبتدأ، وأحمد خبره، والجملة صفة ثانية.
﴿فلما جاءهم بالبينات قالوا هذا سحر مبين﴾: الفاء استئنافية، ولما رابطة، أو حينية، وجاءهم فعل ماضٍ، وفاعل مستتر، ومفعول به، وبالبينات جار ومجرور متعلقان بـ﴿جاءهم﴾، وجملة قالوا لا محل لها من الإعراب، وجملة هذا سحر مبين من المبتدأ، والخبر في محل نصب مقول قولهم، وجملة ﴿فلما جاءهم...﴾ مستأنفة لا محل لها من الإعراب.
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html> tags for formatting such as <b>,
<i>, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{
"2:3": {
"text": "tafisr text.",
"ayah_keys": ["2:3", "2:4"]
},
"2:4": "2:3"
}
"ayah_key" in "surah:ayah", e.g. "2:3" means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key where the tafsir text can be found.
ayah_key: the ayah for which this record applies.group_ayah_key: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah / to_ayah: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text: tafsir text. If blank, use the text from the group_ayah_key.