﴿ليعلم﴾: اللام لام التعليل، ويعلم فعل مضارع منصوب بأن مضمرة بعد لام التعليل، والجار والمجرور متعلقان بـ﴿يسلك﴾، أو بمحذوف.
﴿أن﴾: مخففة من الثقيلة، واسمها ضمير الشأن محذوف.
﴿قد﴾: حرف تحقيق.
﴿أبلغوا﴾: فعل ماضٍ مبني على الضم، لاتصاله بواو الجماعة والواو فاعل.
﴿رسالات﴾: مفعول به منصوب بالكسرة، نيابة عن الفتحة، وهي مضاف.
﴿ربهم﴾: مضاف إليه، ورب مضاف، والهاء مضاف إليه، وجملة ﴿قد أبلغوا...﴾ في محل رفع خبر أن.
﴿وأحاط﴾: الواو حالية، وأحاط فعل ماضٍ، وفاعله مستتر تقديره: هو.
﴿بما﴾: الباء جارة، وما: اسم موصول في محل جر، وهما متعلقان بـ﴿أحاط﴾.
﴿لديهم﴾: لدى: ظرف متعلق بمحذوف صلة الموصول، وجملة الصلة لا محل لها من الإعراب. ولدى مضاف، والهاء مضاف إليه.
﴿وأحصى﴾: الواو عاطفة، وأحصى فعل ماضٍ، والفاعل مستتر تقديره هو.
﴿كل﴾: مفعول به منصوب، وهي مضاف.
﴿شيء﴾: مضاف إليه مجرور.
﴿عددا﴾: تمييز محول عن المفعول، أي: أحصى عدد كل شيء، وقيل: حال من ﴿كل شيء﴾، أي: معدودا، أو نائب عن المفعول المطلق، لأنه في معنى: إحصاء.
QUL supports exporting tafsir content in both JSON and SQLite formats.
Tafsir text may include <html>
tags for formatting such as <b>
,
<i>
, etc.
Note:
Tafsir content may span multiple ayahs. QUL exports both the tafsir text and the ayahs it applies to.
Example JSON Format:
{ "2:3": { "text": "tafisr text.", "ayah_keys": ["2:3", "2:4"] }, "2:4": "2:3" }
"ayah_key"
in "surah:ayah"
, e.g. "2:3"
means
3rd ayah of Surah Al-Baqarah.
text
: the tafsir content (can include HTML)ayah_keys
: an array of ayah keys this tafsir applies toayah_key
where the tafsir text can be found.
ayah_key
: the ayah for which this record applies.group_ayah_key
: the ayah key that contains the main tafsir text (used for shared tafsir).
from_ayah
/ to_ayah
: start and end ayah keys for convenience (optional).ayah_keys
: comma-separated list of all ayah keys that this tafsir covers.text
: tafsir text. If blank, use the text
from the group_ayah_key
.