Serbian Mokhtasar

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Serbian Mokhtasar tafsir for Surah Al-Mujadila — Ayah 8

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ٨
О Посланиче, зар ниси видео Јевреје који су се сашаптавали када би видели верника, па им је Бог такав тајни разговор забранио. Међутим, они су поново отпочели с чињењем те Божје забране и тајно су разговарали о гресима, оговарали су вернике, причали су о њиховој мржњи према њима, о гресима према Посланику. Када им ти, о Посланиче дођеш, они те поздрављају на начин на који те Бог не поздравља, тј. говоре: Ес-саму алејкум (смрт теби). Поричући Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, говорили су: "Нека нас Бог казни за оно што говоримо, јер да је Посланик искрен у својим речима и тврдњама, били би већ кажњени." Њима је као казна довољан Пакао, за оно што говоре, у њему ће да горе, а то је ужасно и ружно пребивалиште.