Serbian Mokhtasar

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Serbian Mokhtasar tafsir for Surah Al-Mumtahanah — Ayah 10

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ١٠
О ви који верујете у Бога и радите по Његовим прописима, кад вам вернице као исељенице дођу из неверничког у муслиманско место, испитајте искреност њиховог веровања; Бог најбоље зна какво је веровање њихово, јер Њему није скривено шта се у срцима њиховим налази, па ако се, након испита, уверите да су вернице, по ономе што вам од искрености испоље, онда их не враћајте њиховим мужевима неверницима; вернице неверницима нису допуштене, нити су неверници верницама допуштени; а њиховим мужевима дајте оно што су потрошили од венчаних дарова. Није вам грех, о верници, да се тим женама жените, када им причек истекне и кад им венчане дарове њихове дате. Онај чија је супруга неверница или се након Ислама одметнула, нека је не задржава, јер је брак прекинут због њеног неверства.Тражите од неверника оно што сте потрошили од венчаних дарова које сте дали вашим супругама које су се одметнуле, а нека и они траже оно што су потрошили од венчаних дарова за жене које су прихватиле Ислам. Обострано враћање венчаних дарова је Божји суд, Он суди међу вама, а Бог зна сва стања својих створења и ништа му није скривено и Он је мудар када је реч о прописима које је одредио.