Tafsir Al Jalalayn - English

Multiple Ayahs

Tags

Download Links

Tafsir Al Jalalayn - English tafsir for Surah Al-Mujadila — Ayah 8

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ٨
Have you not seen, [have you not] observed, those who were forbidden from conversing in secret [but] then returned to that they had been forbidden, and [all the while] hold secret conversations [tainted] with sin and [plans for] enmity and disobedience to the Messenger? These were the Jews, whom the Prophet (s) had forbidden them what they used to do in their secret talks, that is, their [habit of] conversing secretly with one another and giving the believers looks in order to cast doubt into their hearts [about the faith]. And [who] when they come to you, they greet you, O Prophet, with that with which God never greeted you — namely, their saying [to the Prophet]: al-sāmu ‘alayka, meaning, ‘Death [be upon you]’, and they say within themselves, ‘Why does God not chastise us for what we say?’, in the way of such a greeting and [our saying] that he is not a prophet, if he [truly] were a prophet. Hell will suffice them! In it they will be made to burn — and [what] an evil journey’s end!, it is.