English wbw transliteration

Word by word

Tags

Download Links

English wbw transliteration for Surah Al-Baqarah — Ayah 196

وَأَتِمُّواْ
wa-atimmū
ٱلۡحَجَّ
l-ḥaja
وَٱلۡعُمۡرَةَ
wal-ʿum'rata
لِلَّهِۚ
lillahi
فَإِنۡ
fa-in
أُحۡصِرۡتُمۡ
uḥ'ṣir'tum
فَمَا
famā
ٱسۡتَيۡسَرَ
is'taysara
مِنَ
mina
ٱلۡهَدۡيِۖ
l-hadyi
وَلَا
walā
تَحۡلِقُواْ
taḥliqū
رُءُوسَكُمۡ
ruūsakum
حَتَّىٰ
ḥattā
يَبۡلُغَ
yablugha
ٱلۡهَدۡيُ
l-hadyu
مَحِلَّهُۥۚ
maḥillahu
فَمَن
faman
كَانَ
kāna
مِنكُم
minkum
مَّرِيضًا
marīḍan
أَوۡ
aw
بِهِۦٓ
bihi
أَذٗى
adhan
مِّن
min
رَّأۡسِهِۦ
rasihi
فَفِدۡيَةٞ
fafid'yatun
مِّن
min
صِيَامٍ
ṣiyāmin
أَوۡ
aw
صَدَقَةٍ
ṣadaqatin
أَوۡ
aw
نُسُكٖۚ
nusukin
فَإِذَآ
fa-idhā
أَمِنتُمۡ
amintum
فَمَن
faman
تَمَتَّعَ
tamattaʿa
بِٱلۡعُمۡرَةِ
bil-ʿum'rati
إِلَى
ilā
ٱلۡحَجِّ
l-ḥaji
فَمَا
famā
ٱسۡتَيۡسَرَ
is'taysara
مِنَ
mina
ٱلۡهَدۡيِۚ
l-hadyi
فَمَن
faman
لَّمۡ
lam
يَجِدۡ
yajid
فَصِيَامُ
faṣiyāmu
ثَلَٰثَةِ
thalāthati
أَيَّامٖ
ayyāmin
فِي
ٱلۡحَجِّ
l-ḥaji
وَسَبۡعَةٍ
wasabʿatin
إِذَا
idhā
رَجَعۡتُمۡۗ
rajaʿtum
تِلۡكَ
til'ka
عَشَرَةٞ
ʿasharatun
كَامِلَةٞۗ
kāmilatun
ذَٰلِكَ
dhālika
لِمَن
liman
لَّمۡ
lam
يَكُنۡ
yakun
أَهۡلُهُۥ
ahluhu
حَاضِرِي
ḥāḍirī
ٱلۡمَسۡجِدِ
l-masjidi
ٱلۡحَرَامِۚ
l-ḥarāmi
وَٱتَّقُواْ
wa-ittaqū
ٱللَّهَ
l-laha
وَٱعۡلَمُوٓاْ
wa-iʿ'lamū
أَنَّ
anna
ٱللَّهَ
l-laha
شَدِيدُ
shadīdu
ٱلۡعِقَابِ
l-ʿiqābi

QUL has multiple transliterations of the Quran in various languages. These are available in two formats:

JSON

  • Organized by ayah_key in the "surah:ayah" format.
  • Example:
{
  "1:1": "Bismi All<u>a</u>hi a<b>l</b>rra<u>h</u>m<u>a</u>ni a<b>l</b>rra<u>h</u>eem<b>i</b>"
}
      

The transliteration string may include HTML tags (e.g., <u>, <b>) for styling and emphasis.

SQLite

Provides transliteration in a structured relational format with the following columns:

  • sura (integer)
  • ayah (integer)
  • ayah_key (string, e.g., "1:1")
  • text (HTML-formatted transliteration)

Notes

  • Transliterations may be word-by-word or ayah-by-ayah.
  • HTML tags in the text allow flexible rendering (e.g., vowel highlighting or emphasis).