Text: بِبَابِلَ
Root: ()
Lemma: بابل (1)
Stem: بابل (1)

The 21st word of verse (2:102) is divided into 2 morphological segments. A preposition and proper noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The case marker is a fatḥah instead of a kasrah because the proper noun is a diptote (ممنوع من الصرف). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Case:
Case Reason:
Grammar pattern:
Base word pattern:
Grammar concepts:

Segments

Position Text POS Tags Root Lemma Actions
1 بِ P - preposition P,PREF ب Show
2 بَابِلَ N - personal noun PN,GEN بابِل Show

Verb Forms

Name Value Action