Text: وَيَٰقَوۡمِ
Root: ق و م (660)
Lemma: قوم (383)
Stem: قوم (152)

The first word of verse (11:89) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, vocative particle, noun and possessive pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is qāf wāw mīm (ق و م). The of the first person singular possessive pronoun has been omitted due to elision (الياء محذوفة), and is indicated by the kasrah.

Case:
Case Reason:
Grammar pattern:
Base word pattern:
Grammar concepts:

Segments

Position Text POS Tags Root Lemma Actions
1 وَ P - coordinating conjuction CONJ,PREF و Show
2 يَٰ P - vocative particle VOC,PREF ي Show
3 قَوْمِ N - noun M,NOM قوم قَوْم Show
4 N - PRON,SUFF,1S Show

Verb Forms

Name Value Action
perfect قَامَ
imperfect يَقُوْمُ
imperative قُمْ
active_participle قَائِم
passive_participle مَقُوْم
verbal_noun قَوْم/قِيَام