Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The tenth word of verse (2:251) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is ḥā kāf mīm (ح ك م).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | وَ | P - coordinating conjuction | CONJ,PREF | و | Show | |
2 | ٱلْ | P - determiner | DET,PREF | ال | Show | |
3 | حِكْمَةَ | N - noun | F,ACC | حكم | حِكْمَة | Show |
Name | Value | Action |
perfect | حَكَمَ | |
imperfect | يَحْكُمُ | |
imperative | اُحْكُمْ | |
active_participle | حَاكِم | |
passive_participle | مَحْكُوْم | |
verbal_noun | حُكْم/حُكُوْمَة |