Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The 32nd word of verse (2:275) is divided into 3 morphological segments. A result particle, preposition and personal pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - result particle | RSLT,PREF | ف | Show | |
2 | لَ | P - preposition | P,PREF | ل | Show | |
3 | هُۥ | N - personal pronoun | PRON,3MS | Show |
Name | Value | Action |