Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The second word of verse (37:149) is divided into 4 morphological segments. An interrogative alif, preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is rā bā bā (ر ب ب). The attached possessive pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | أَ | N - interogative particle | INTG,PREF | أ | Show | |
2 | لِ | P - preposition | P,PREF | ل | Show | |
3 | رَبِّ | N - noun | M,GEN | ربب | رَبّ | Show |
4 | كَ | N - personal pronoun | PRON,SUFF,2MS | Show |
Name | Value | Action |