Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The second word of verse (38:82) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, preposition, noun and possessive pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is feminine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ʿayn zāy zāy (ع ز ز). The attached possessive pronoun is second person masculine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - resumption particle | REM,PREF | ف | Show | |
2 | بِ | P - preposition | P,PREF | ب | Show | |
3 | عِزَّتِ | N - noun | F,GEN | عزز | عِزَّة | Show |
4 | كَ | N - personal pronoun | PRON,SUFF,2MS | Show |
Name | Value | Action |
perfect | عَزَّ | |
imperfect | يَعِزُّ | |
imperative | عِزَّ/اِعْزِزْ | |
active_participle | عَزِيْز | |
passive_participle | مَعْزُوْز | |
verbal_noun | عِزّ/عِزّة |