Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The 23rd word of verse (48:10) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, future particle, verb and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed future particle sa is used in combination with the imperfect (present tense) verb to form the future tense. The form IV imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The attached object pronoun is third person masculine singular.
Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
1 | فَ | P - resumption particle | REM,PREF | ف | Show | |
2 | سَ | P - future particle | FUT,PREF | س | Show | |
3 | يُؤْتِي | V - verb | IMPF,VF:4,3MS,MOOD:IND | أتي | آتَى | Show |
4 | هِ | N - personal pronoun | PRON,SUFF,3MS | Show |
Name | Value | Action |
perfect | أَتَى | |
imperfect | يَأْتِي | |
imperative | اِئْتِ | |
active_participle | آتٍ | |
passive_participle | مَأْتِيّ | |
verbal_noun | أَتْي/اِتْيَان |