Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The first word of verse (53:20) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور).
| Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
| 1 | وَ | P - coordinating conjuction | CONJ,PREF | و | Show | |
| 2 | مَنَوٰةَ | N - personal noun | PN,GEN | مني | مَناة | Show |
| Name | Value | Action |
| perfect | مَنّٰى | |
| imperfect | يُمَنِّى | |
| imperative | مَنِّ | |
| active_participle | مُمَنٍّ | |
| passive_participle | مُمَنًّى | |
| verbal_noun | تَمْنِيَة |