Quran Corpus and Grammar Tool
The Quran Corpus and Grammar Tool is a work in progress. Stay tuned for updates as we continue to develop this tool to provide in-depth analysis and insights into the grammar and linguistic structure of the Quranic text.
The ninth word of verse (59:7) is divided into 3 morphological segments. A result particle, preposition and proper noun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The proper noun is in the genitive case (مجرور). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
| Position | Text | POS | Tags | Root | Lemma | Actions |
| 1 | فَ | P - result particle | RSLT,PREF | ف | Show | |
| 2 | لِ | P - preposition | P,PREF | ل | Show | |
| 3 | لَّهِ | N - personal noun | PN,GEN | أله | اللَّه | Show |
| Name | Value | Action |
| perfect | اَلَّهَ | |
| imperfect | يُؤَلِّهُ | |
| imperative | أَلِّهْ | |
| active_participle | مُؤَلِّه | |
| passive_participle | مُؤَلَّه | |
| verbal_noun | تَأْلِيَه |